между нами — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «между нами»
На английский язык «между нами» переводится как «between us».
Варианты перевода словосочетания «между нами»
между нами — come between us
Я думал, мы расстанемся друзьями, с приятными воспоминаниями, но теперь моя тень прошла между нами.
I thought we should part as friends, with kindly remembrances, but now my shadow has come between us.
— Естественно. Тогда я настаиваю, что мы не должны позволить женщине встать между нами.
Well, I make a motion that we never let a woman come between us.
Ты поставила кого-то между нами.
You have let someone come between us.
Эта старуха пытается встать между нами!
That old woman, trying to come between us!
Ты ведь не позволишь встать пропитанию между нами.
I don't care, as long as I live! You're not going to let a little food come between us.
Показать ещё примеры для «come between us»...
advertisement
между нами — between the two of us
Мы можем уладить это между нами!
We can settle this between the two of us!
Ёто только между нами.
This is just between the two of us.
Я хочу сказать, что между нами сложились... отношения особого рода...
What I meant to say is that between the two of us... there was a special relationship...
font color-«#e1e1e1» -Только это между нами.
— Just between the two of us.
Это между нами.
That's between the two of us.
Показать ещё примеры для «between the two of us»...
advertisement
между нами — happened
После всего, что было между нами?
After what happened?
Я собирался сказать Франсуазе, что между нами ничего не было, как вдруг понял, что Франсуаза испугалась не того, что она услышала от меня, а того, что, по её мнению, я узнал о ней,
I was about to say, «But nothing happened» when I suddenly realized that Françoise didn't fear what she might learn about me, but something I might have discovered about her, something which was only dawning on me at that very moment.
Я здесь, Поль несмотря на всё что происходит между нами.
I'm here, Paul, despite what's happened.
Бенджамин, когда ты сюда ехал, какие отношения между нами ты представлял?
When you came up here, what did you think was going to happen between us?
Ты и вправду думаешь, что между нами может до чего-нибудь дойти?
You really think, that something might happen between us?
Показать ещё примеры для «happened»...
advertisement
между нами — our relationship
И это создаёт между нами особенные хорошие отношения.
Nothing disturbs our relationship!
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие!
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship.
Отношения, которые были между нами раньше, закончились.
Because the relationship we had is over.
Отношения между нами непростые, от них зависит спокойствие города.
Our relationships are very delicate and the town's equilibrium is at stake.
Никакие отношения между нами невозможны.
No other relationship is possible.