лучший — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лучший»
На английский язык «лучший» переводится как «best».
Варианты перевода слова «лучший»
лучший — good
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. — Нас?
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
Look, I got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best friends.
Показать ещё примеры для «good»...
лучший — fine
Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране.
He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country.
Я просто рекламировал лучшее из изделий Прентисса.
I was advertising the finest of Prentice products.
Когда я уезжала из дома, у меня было лучшие приданое в городе.
When I left home, I had the finest dowry of anyone in town.
— Отец послал в Принстон лучшего садового архитектора.
What she meant was, Father presented the college... with some of its finest landscapings.
Баллибанион — лучшее место в мире, и заруби это на носу!
It's the finest place in the world, and that down your throat!
Показать ещё примеры для «fine»...
лучший — great
Мои родители разошлись, когда я была маленькой, твоя мать ушла, у нас не самые лучшие модели для подражания.
My parents split up when I was little, your Mom left, we don't have the greatest role models here.
Я отвезу тебя в самое лучшее путешествие, какое только можно... как только мы здесь все уладим.
I'm going to take you on the greatest trip a girl ever had... just as soon as we settle the suit.
— Это была лучшая лошадь моего отца.
— He was the greatest horse my father had.
Послушайте, лучшей возможности у меня не было.
It's the greatest opportunity I've ever had.
Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.
Film's the greatest educational medium the world has ever known.
Показать ещё примеры для «great»...
лучший — top
Я снабдил вас деньгами и лучшими приборами как вы и просили!
I provided you with money and top facilities just as you asked!
Ты что же думаешь, ты самый лучший человек во всем Божьем мире?
You think you're top man on God's green earth, don't you?
Мы покажем этому как там его, кто здесь лучшие люди.
We'll show that so-and-so who's top people around here.
Вы, вероятно, слышали о докторе Герхардте Бланкфурте из Вены, вероятно, самом лучшем специалисте по анестезии в мире.
You've probably heard of Dr. Gerhart Blankfurt of Vienna. Probably the world's top man in anaesthesia.
Человек может быть не в лучшей форме, но все равно полезным.
A man may not be on top of his form, but he can still be useful.
Показать ещё примеры для «top»...
лучший — best thing
Это лучшее, что она мола...
That's the best thing she ever...
Лучшее, что мы можем для него сделать — это не вмешиваться.
The best thing we can do for him is not to interfere.
Лучшее для Гловса, сесть на самолет и улететь как можно дальше.
Best thing for Gloves is to get in a plane and go as far as it'll take him.
У нас ведь все хорошо, Рой, лучшее, что только может случиться с любым.
You're a good sport, Roy, the best thing that could happen to anybody.
Это лучшее из того, что я слышала за сегодняшний вечер.
That's about the best thing that anyone's said here tonight.
Показать ещё примеры для «best thing»...
лучший — most
И подготовьте лучший прием и обед.
And prepare the most luxurious ceremony and reception.
Понимаете, она считает меня самым лучшим человеком на свете.
This girl thinks I'm the most wonderful person in the world.
Гамбург — самый лучший город в мире, даже лучше, чем Кёльн.
Hamburg is the most beautiful city of the world, not even Cologne can compete.
Штамп одного из лучших ювелирных домов Англии!
The stamp of one of England's most refined jewelers.
Тогда зачем? Вы самый лучший, самый успешный режиссер в театре.
Why, if you're the most successful young director in the theatre..
Показать ещё примеры для «most»...
лучший — very best
Мой лучший клиент, и он увел его.
My very best passenger and he steals him.
Проследите, что мы получим четырёх ваших лучших девушек!
Just make sure we get four of your very best girls.
Он лучший специалист в Париже, мсье.
He's the very best man in Paris, Monsieur.
Действительно, я могу честно сказать что некоторые из моих лучших друзей... итало-американцы.
I can proudly say that some of my very best friends are Italian-Americans.
Моя лучшая подруга, она была...
My very best friend, she was...
Показать ещё примеры для «very best»...
лучший — friend
Точно, как я мог не предложить лучшему другу выпить?
Sure, I guess the least I can do is ask an old friend in for a drink.
— Месьё оскорбил моего лучшего друга, от которого я завишу и который имеет много винных заводов.
The gentleman has been crude with my friend, on whom I depend, and that is owner of many warehouses.
Дезире, как ни упоительны были наши тайные свидания, ты мой лучший друг.
Our superb trysts aside, you are my only friend.
Я говорил, он королю самый лучший друг.
He's the King's friend.
Я-то думала, что ты лучший друг моего мужа!
Fine friend of my husband's!
Показать ещё примеры для «friend»...
лучший — best man
Он был вашим лучшим работником.
He is the best man you had.
И, может быть, лучший выиграет.
And may the best man win.
Возможно это не лучший из нас ведь нам нужно охватывать большие территории но кто-то из нас всегда на арене.
Now, he may not be our best man okay, we have a lot of areas to cover but someone from our staff is on the scene.
Если после этого ты решишь, что я не самый лучший претендент, увольняй меня и всё такое.
If, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there.
— Вы мой лучший солдат. Без вас нас бы уже не было.
You're my best man Without you, we'd be dead already.
Показать ещё примеры для «best man»...
лучший — perfect
Они совершенны, лучшие в своём роде, а это главное.
Whatever is perfect of its kind.
Я знаю несколько человек, которые думают, что Ирэн не самая лучшая жена.
I know a lot of people think Irene hasn't exactly been a perfect wife.
— Знаю! Отныне моя одежда будет лучшей!
From now on, my clothes will be perfect.
Всё будет сделано в лучшем виде.
Everything will be just perfect.
Сейчас самое лучшее время...
This is the perfect time...
Показать ещё примеры для «perfect»...