perfect — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «perfect»

/ˈpɜːfɪkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «perfect»

На русский язык «perfect» переводится как «идеальный» или «совершенный».

Пример. This is a perfect day for a picnic. // Это идеальный день для пикника.

Варианты перевода слова «perfect»

perfectидеальный

It just looks perfect.
Выглядит это почти идеально.
That's why you, who're so talented at protecting someone, is the perfect match.
Благодаря своему таланту охранника ты идеально ей подходишь.
That's perfect!
Это идеально!
It's perfect, sir.
Это идеально, сэр.
Perfect, sir.
Идеально, сэр.
Показать ещё примеры для «идеальный»...

perfectпрекрасный

Everything's fine... Perfect.
Все в порядке... прекрасно.
It's perfect.
Это прекрасно!
Pam, it's perfect.
Пэм, это прекрасно.
Perfect!
Прекрасно!
This one's perfect.
И это прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасный»...

perfectотличный

— Okay, well, perfect then!
Ой, ну ладно, и отлично!
Your dialect is perfect.
У вас отлично получается.
Perfect. Hold it, Hold it now.
Отлично, не двигайся.
— Then, it's perfect.
— Ну-с, отлично.
Perfect. You owe him a favour.
Отлично придумали.
Показать ещё примеры для «отличный»...

perfectсовершённый

I thought he was so perfect.
Я думала, что он совершенен.
My plan was perfect!
Мой план был совершенен!
If you add to these the fact that he's stupid... it gets perfect.
Если вы добавите к этому тот факт, что он глуп...портрет просто совершенен.
He who laments and murmurs is not perfect.
Но тот, кто жалуется и ропщет, не совершенен.
The android will be so perfect, he could even replace the captain.
Андроид столь совершенен, что сможет заменить капитана.
Показать ещё примеры для «совершённый»...

perfectсовершенство

— Yeah, she's only perfect.
— Она совершенство.
Everybody knows I'm perfect.
Все знают, что я совершенство.
I love you, I think you're perfect.
Я тебя люблю. Ты совершенство.
To me, you're perfect.
Для меня ты — совершенство.
This, for instance, is perfect.
Например, вот это — совершенство.
Показать ещё примеры для «совершенство»...

perfectзамечательный

Perfect, gentlemen.
Замечательно, господа.
Perfect.
Замечательно!
Everything is perfect until we try to talk about it.
У нас все замечательно, пока мы не пытаемся говорить об этом.
That makes it perfect.
Замечательно.
That makes it perfect.
Замечательно!
Показать ещё примеры для «замечательный»...

perfectпревосходный

Nothing weak. It's got to be perfect.
Всё пройдёт превосходно.
It seems perfect...
Превосходно...
It was perfect.
Это превосходно.
Why, this is perfect.
Да, это превосходно.
The Mayor will make the perfect detective.
Превосходно!
Показать ещё примеры для «превосходный»...

perfectвеликолепный

— It's perfect, isn't it?
Великолепно, правда?
Perfect! Wonderful shoulders, and I love that line.
Великолепно, какие плечи, мне нравится этот покрой.
Oh, it's in perfect working order.
Она великолепно работает.
You were perfect.
Вы смотрелись великолепно.
Camera One, perfect, sir.
Камера один, великолепно, сэр.
Показать ещё примеры для «великолепный»...

perfectбезупречный

This has got to be perfect, you understand?
Всё должно быть безупречно, ясно?
This way it was just perfect.
А так всё было просто безупречно.
As a matter of fact, everything about you is perfect.
Если на то пошло, в вас всё безупречно.
Your face looks perfect.
Ваше лицо выглядит безупречно.
Perfect.
Безупречно?
Показать ещё примеры для «безупречный»...

perfectхороший

Now take Aim. Perfect, now you pull the trigger. Go ahead, Softy, Squeeze it!
Целься, хорошо, теперь нажимай на спусковой крючок, сильнее, глупый, нажимай!
Everything is perfect as it is!
Все хорошо и так, как уже есть!
Perfect, your lungs are functioning well.
Хорошо, ваши легкие работают хорошо.
Perfect, Bye !
Хорошо. — Пока.
I am in perfect health, and nothing is wrong with me, except this strange and inexplicable condition.
Мне хорошо, меня мучает только это странное и необъяснимое состояние.
Показать ещё примеры для «хороший»...