лес — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лес»
«Лес» на английский язык переводится как «forest».
Варианты перевода слова «лес»
лес — forest
В лесу были только он и она.
It was just her and him in the forest.
Тем временем из лесу вышел человек с топором.
Out of the forest came a man with an axe in his hand.
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails...
Что это? Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.
Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Let's see. I was out with some other students on a walking trip... and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile... who told us there was a magic pool in the forest.
Показать ещё примеры для «forest»...
лес — wood
— Пожар в лесу,чувак.
— Fire in the woods, man.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.
Мы были в лесу, и..
We were in the woods, and...
Если бы мы поймали его в лесу, скорее всего он был бы мертв.
If we caught him in the woods, he would've been dead.
Показать ещё примеры для «wood»...
лес — tree
У него сторожка на горе, он следит за лесом на случай пожара.
He's got a house on the mountain. He watches for fires. So the trees don't burn.
В лесу было темно и тут я увидел этот дым.
It was dark in the trees... and I saw this smoke.
Но он вам сам сказал не идти через лес.
But he told you himself not to go back through the trees.
Идите через ветки, а потом в лес.
You must go across the tuft and into the trees.
Леса, озера — ты их уже видела.
Trees, lakes, you've seen them before.
Показать ещё примеры для «tree»...
лес — scaffolding
Там уже леса стоят.
The scaffolding's been already erected there.
Установи хорошенько леса. С другой стороны.
Attach your scaffolding better.
Леса.
The scaffolding.
Эти леса!
That scaffolding!
Пусть бы даже пришлось леса возвести, чтобы вас за стол усадить.
I wouldn't care if you were so huge we had to put up scaffolding to feed you.
Показать ещё примеры для «scaffolding»...
лес — enchanted forest
Она отправила сюда всех жителей Зачарованного Леса. Погоди.
She sent everyone from the Enchanted Forest here.
Зачарованный лес не такой, каким ты его помнишь.
The enchanted forest is not as you remember it.
Зачарованный Лес, наш мир... до сих пор существует?
The Enchanted Forest, our land... does it still exist?
Я из места, которое называют Зачарованным Лесом.
I'm from a place called the enchanted forest.
Но мы не в Зачарованном Лесу.
Well, we're not in the Enchanted Forest.
Показать ещё примеры для «enchanted forest»...
лес — woodland
Это свалка очень старых автомобилей посреди леса.
It's a junkyard with very old cars hidden in the woodland.
Я где-то в лесу.
I'm somewhere in the woodland.
А то звери в лесу обхохочутся когда ты в выходные не сможешь поставить палатку.
Besides, the woodland creatures will laugh at you if you collapse trying to put up the tent this weekend.
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.
Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.
Показать ещё примеры для «woodland»...
лес — bush
Целая неделя в лесу, их, поди, уже и нет в живых.
A week in the bush. They'd be dead by now.
— Да, просто лес.
Yeah, a real bush.
Да, я знаю, что это тропический лес. Я тебе говорил это раньше Что ты все повторяешь за мной как попугай?
Who wants to sniff this bush?
Подростком была похищена повстанцами, ее держали в лесу, но она сбежала.
She was kidnapped by rebels when she was in her teens, kept in the bush, and escaped.
Остальных они утащили в лес, где я стала женой командира повстанцев.
The rest of us they dragged into the bush, where I was made a rebel officer's wife.
Показать ещё примеры для «bush»...
лес — wild
Сообщите аудиторам, что я купил оленину в лесу абенакских индейцев.
Lzvestite auditors that I bought venison From Abenaki Indians in the wild.
Я — только собирался парализовать его чтобы отрубить ему ноги и доказать, что он существует потом я отпущу его в лес.
I'm just gonna tranquilize him... ... soI canchopoff his feet as proof he exists... ... thendumphim back in the wild.
Мысль о походе в лес приводила меня в восторг. Подальше от постели, болезней. Семьи.
I never got over the excitement of setting off into the wild, escaping bed, illness, family.
Натерпелся бедненьким ужасов один в страшном лесу.
It must've been horrible out there all alone in the wild.
Я выпущу его... В лес.
That I would release him into the wild.
Показать ещё примеры для «wild»...
лес — rainforest
Чёрт бы побрал все эти тропические леса.
Damn this rainforest business anyway.
Прямо как в тропическом лесу!
Very rainforest !
Сгораю от нетерпения. Вроде один из членов клуба покажет свой собственный фильм о редких вымирающих животных, обитающих только в тропических лесах.
I understand one of the members is going to show an old film he made of the rare and endangered species found only in the rainforest.
Как бы я не любил хороший тропический лес...
As much as I love a good rainforest, I...
Она прямо ходячий тропический лес.
She's her own little rainforest.
Показать ещё примеры для «rainforest»...
лес — dark forest
Он проходит тёмным лесом.
He walks through the dark forest...
Через дикий край, черный лес, за туманные горы.
Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains.
Я здесь для того, чтобы взять тебя за руку и провести сквозь темный лес... вашей собственной ненависти, гнева и унижений.
I'm here to lead you by the hands through the dark forest... of your own hatred and anger and humiliation.
Первогодки, прошу запомнить что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
The first years, please note that the Dark Forest is strictly forbidden to all students.
У него небольшое дельце в Тёмном Лесу.
He's got a little job to do inside the Dark Forest.
Показать ещё примеры для «dark forest»...