курьер — перевод на английский
Быстрый перевод слова «курьер»
«Курьер» на английский язык переводится как «courier».
Пример. Курьер доставил посылку в течение двух часов. // The courier delivered the package within two hours.
Варианты перевода слова «курьер»
курьер — courier
Я хочу послать телеграмму в Курьер, Диспетч, Обсервер, во все газеты Нью-Йорка.
I want to send a telegram To the Courier, Dispatch, Observer— all the New York newspapers.
Капитан Михаил Строгов, курьер Его величества Императора, к вашим услугам.
Captain Michel strogoff. Courier service of his majesty. The orders of Your Highness.
Особый курьер, ваше превосходительство.
A special courier, Your Excellency.
Мы все из великих степей на севере. Курьер!
— Courier!
Должен был встретить нашего курьера на третью ночь в пустыне.
You were to meet our courier on the third night in the desert.
Показать ещё примеры для «courier»...
курьер — messenger
На самом деле, я посылал заявку только на курьера.
Actually, I had requested a messenger.
Сейчас у нас есть вакансия курьера — если желаете.
For now there is a messenger position, if you want it.
Какое странное дело с этим баковским курьером!
What a strange case with that bank messenger!
Може быть, вы читали в газетах о о банковском курьере, который пропал.
Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared.
Я просто курьер.
I'm just a messenger.
Показать ещё примеры для «messenger»...
курьер — delivery guy
Я бы помог, но я всего лишь курьер, так что...
Oh. I would, but I'm the delivery guy, so...
— Курьер только что привез.
Delivery guy just dropped them off.
— Нет, я жамещаю. Эй, Гари, сфоткай меня с новым свистящим курьером!
Hey, Gary, get a picture of me with the new whistling delivery guy.
Когда меня буду знать курьеры, тогда я буду звездой.
Ahmet, when the delivery guy knows me, then I'm a star.
Ты выглядишь, как простой курьер.
You look like a delivery guy.
Показать ещё примеры для «delivery guy»...
курьер — delivery boy
Курьер? Нет!
Delivery boy?
Но мне не нравится быть курьером!
I don't like being a delivery boy!
Он навсегда определит тебя, как курьера.
It'll label you a delivery boy.
Ну так, они назначили тебя курьером, а?
So they made you a delivery boy?
Если ты и вправду считаешь, что я должен быть курьером, я буду им.
If you really think I should be a delivery boy, I'll do it.
Показать ещё примеры для «delivery boy»...
курьер — runner
— Курьер не успел?
— The runner didn't come?
Думаешь, курьер скоро подъедет?
You think the runner's on his way?
Вот наш курьер.
That's our runner.
Луи Фостер говорила мне о работе курьера.
Lou Foster mentioned me about the runner's job.
Чтобы они знали, что Вы — курьер.
So they know you're a runner.
Показать ещё примеры для «runner»...
курьер — deliver
Письма, доставленнные курьером прямо на работу, и это в твоем-то возрасте!
Letters delivered by hand to your place of work, at your age!
Курьер привез.
They delivered it here again.
Я оформила доставку курьером.
I had it delivered!
Я простой курьер!
I just delivered!
— Прислали с курьером за несколько минут до поломки системы охлаждения.
This was delivered just before the cooling system collapsed.
Показать ещё примеры для «deliver»...
курьер — delivery
— Дарлин сказала мне, что этот парень курьер.
Darlene told me he was a delivery guy.
— Ох, ты, вы не похожи на мальчика курьера.
— Well, you're not the usual delivery boy.
А кто-то из курьеров, может, давно не появлялся?
Is there a delivery boy who hasn't shown up in a while?
Курьер.
Delivery.
Нам понадобиться список всех ваших работников и курьеров.
I'm gonna need a list of all of your employees and delivery staff.
Показать ещё примеры для «delivery»...
курьер — delivery man
— А курьером?
— How 'bout a delivery man?
Дело в том, что я постоянно на работе и курьер сказал, что он оставит посылку у соседей.
The thing is I am out at work most of the time so the delivery man said he will just leave it with the neighbor.
Например, курьер, здравоохранение. — Ну, мы не... — Расширение бизнеса.
For example, delivery man, health care, business expansion...
Сегодня ты курьер.
Tonight you are a delivery man.
Или курьер, который часть чего-то намного большего.
Or just a delivery man who was part of something much bigger.
Показать ещё примеры для «delivery man»...
курьер — mule
Этот Парк вербует. Среди гонщиков набирает курьеров для наркокартеля Брага.
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
Думаешь, они тоже курьеры?
You reckon they were mules as well?
Она одна из курьеров, которые таскают дурь из Канады.
She's one of the mules that bring it in fm canada.
Ты забыл про курьеров.
You're forgetting about the mules.
Мне интересно, что каждый курьер имеет особый навык.
The thing I'm wondering is, each of these mules has had a special skill.
Показать ещё примеры для «mule»...
курьер — carrier
Барт, женщина курьер.
Female carrier, Bart.
О, вы можете вернуть с моим курьером.
Oh, you can give the refund to my carrier.
И другому курьеру пришлось отрабатывать за него.
Another carrier had to cover.
Я подам в суд на курьера.
I'm going to sue that stupid overnight carrier.
Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы.
The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich.
Показать ещё примеры для «carrier»...