runner — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «runner»
/ˈrʌnə/
Быстрый перевод слова «runner»
Слово «runner» на русский язык можно перевести как «бегун» или «спортсмен-бегун».
Варианты перевода слова «runner»
runner — бегун
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
He's more than a runner.
Он не просто бегун.
Matter of fact, I want you as a runner tomorrow.
Завтра ты понадобишься мне как бегун.
He's a good runner, isn't he?
Он отличный бегун, верно?
Make way. Watch out. I've got a runner here.
Расступитесь, у меня бегун.
Показать ещё примеры для «бегун»...
runner — беглец
We got a runner.
— У нас беглец.
— We got a runner!
— У нас беглец!
— Looks like the Feds have a runner.
— Похоже, у федералов беглец.
You are a Runner.
Вы беглец.
I bet you're a runner, Bechmann.
Могу поспорить, что ты беглец, Бечманн.
Показать ещё примеры для «беглец»...
runner — сбежать
I'd like to know why you did a runner from my bedroom last night.
Я бы хотела знать, почему ты сбежал вчера из моей спальни.
Did a runner when we tried to interview him.
Сбежал, когда мы попытались с ним поговорить.
— He got out, did a runner.
— Он выбрался и сбежал.
He did a runner when Monika was pregnant.
Он сбежал, когда Моника забеременела.
So when he pulled a runner, everybody thought we were belly-up.
Он сбежал, и все решили, что цирку пришел конец.
Показать ещё примеры для «сбежать»...
runner — курьер
— The runner didn't come?
— Курьер не успел?
You think the runner's on his way?
Думаешь, курьер скоро подъедет?
That's our runner.
Вот наш курьер.
So they know you're a runner.
Чтобы они знали, что Вы — курьер.
Tomorrow their runner drops off my bag of dope.
Завтра их курьер принесёт мне дозу.
Показать ещё примеры для «курьер»...
runner — бегать
I'm a runner.
Я бегаю.
No, I am a mighty good runner, mister.
— Нет, я неплохо бегаю, мистер.
Yes, but I'm the fastest runner in the world.
Да, зато я быстрее всех в мире бегаю!
I'm kind of heavy, I'm a slow runner...
У меня лишний вес, я медленно бегаю...
I'm a runner too, so that's wonderful.
Я тоже бегаю, так что это чудесно.
Показать ещё примеры для «бегать»...
runner — бежать
I see you're a runner? I-I ran tr-track since middle school, and my dad coached.
Я занимаюсь бегом со средней школы, меня тренировал папа.
And he was a 400-meter runner.
Он занимался бегом на 400 метров.
But o'brien was 44 years old and according to this, a marathon runner.
Но ведь ему было всего 44. К тому же, здесь написано, что О'Брайан регулярно занимался бегом.
I was a runner most of my life. In the '97 Boston Marathon, I felt strangely tired.
Всю жизнь я занималась бегом, и во время Бостонского марафона в девяносто седьмом почувствовала странную усталость.
I never figured you for a runner.
Просто я не представляю тебя в бегах.
Показать ещё примеры для «бежать»...
runner — марафонец
You're Road Runner, trying to beat your own record.
Ты как марафонец, пытаешься побить свой собственный рекорд.
— Clear, are you a long-distance runner?
— А! Марафонец? — Ага!
And it's basically like a marathon runner hitting a wall in a marathon.
Как если бы марафонец на всем ходу врезался в стену.
Are you a marathon runner?
Ты, случаем, не марафонец?
Brenda is a marathon runner.
Брэнда у нас марафонец.
Показать ещё примеры для «марафонец»...
runner — посыльный
I'll use him as a runner.
Я сделаю его посыльным.
I was just a runner.
Я был простым посыльным.
Hey, guys, let me introduce you to our new runner. All right?
— Эй, ребят, позвольте познакомить вас с нашим новым посыльным.
Once or twice when he was Torrio's runner.
Один или два раза, когда он был посыльным у Торрио.
Word is, Clay Parker was a runner for Marcus.
Поговаривают, Клэй Паркер был посыльным Маркуса.
Показать ещё примеры для «посыльный»...
runner — бегущий
You got a runner on first and second, one away.
У вас бегущий на первой и второй, один в поле.
Double play, unless the runner on third is already on his way home.
Дабл плей, если только бегущий на третьей уже не на пути домой.
He say you Blade Runner.
Он сказать, вы — Бегущий по лезвию.
Blade Runner is the film which inspired both your creation and your death.
Бегущий по лезвию бритвы — фильм, вдохновивший вашего создателя и ваши смерти.
The runner!
Бегущий!
Показать ещё примеры для «бегущий»...
runner — бегунья
Oh, The Runner?
— Бегунья?
Runner up.
Бегунья.
You're a runner, right?
Вы бегунья, да?
Yeah, she's a really good runner.
Да, она правда хорошая бегунья.
A runner, I think.
Бегунья, думаю.
Показать ещё примеры для «бегунья»...