красавицей — перевод на английский
Быстрый перевод слова «красавицей»
«Красавица» на английский язык переводится как «beauty» или «beautiful woman».
Пример. Она была настоящей красавицей, обладающей не только внешним очарованием, но и глубоким внутренним миром. // She was a true beauty, possessing not only external charm but also a deep inner world.
Варианты перевода слова «красавицей»
красавицей — beauty
Красавица...
A beauty ...
Красавица.
A beauty.
Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
And a fine decoration it will be, my bold Norman beauty.
Эй, забери эту Спящую красавицу с собой.
Hey, take your Sleeping Beauty with you.
У обоих уши короче твоих ресниц, красавица.
Our ears are shorter than your eyelashes, beauty.
Показать ещё примеры для «beauty»...
advertisement
красавицей — beautiful woman
Такая красавица влюблена в тебя. А как она богата.
A beautiful woman with love for you, rich beyond your dreams.
Возьмем мою тетю Розу, совсем не красавицу.
Take my aunt Rose, not a beautiful woman at all.
— Какая красавица.
— What a beautiful woman!
Единственный способ заставить красавицу закрыть на это глаза — соблазить ее золотыми гинеями.
The only way to make a beautiful woman blind to all this is to entice her with golden guineas.
Моя двоюродная бабушка говорила, что если смотреть на красавицу слишком долго, то превратишься в камень.
My great-aunt said if you stare at a beautiful woman too long you turn to stone.
Показать ещё примеры для «beautiful woman»...
advertisement
красавицей — beautiful
Привет, красавица.
Hello there, beautiful.
— У такой красавицы проблемы с поиском покровителя.
As beautiful as you are, you still have to hustle for a patron.
Она красавица.
It was beautiful.
До замужества, она была красавицей Ребеккой Хилгрид.
Before she married, she was the beautiful Rebecca Hildreth, you know.
Она была красавицей Ребеккой Хилгрид.
She was the beautiful Rebecca Hildreth, you know.
Показать ещё примеры для «beautiful»...
advertisement
красавицей — pretty
А красавица Мари ехала повидать Феликса.
Pretty Maria was coming to see Felix.
Да ты красавица, Зузу! Тебе очень идёт.
Give me pretty girls.
В молодости мне все медсестры казались красавицами.
When I was a young man, there was an impression that nurses were pretty. Well, it was no truer then than it is today.
Она была красавицей, и с таким хорошим мужем...
She was pretty, she had a good husband.
Она красавица!
She is pretty!
Показать ещё примеры для «pretty»...
красавицей — gorgeous
— Прощай, красавица. Счастливого пути.
Bye, gorgeous.
Не так ли, моя красавица?
Huh, gorgeous?
Вообще-то я просто хотел дать тебе опробовать ее первым, прежде чем она станет подстилкой, потому что она красавица, старик.
Matter of fact, I just wanted to give you first shot at her... before she all used up, because she is gorgeous, man.
— Привет красавица.
— Hey, gorgeous.
Она была красавица, да еще и умница.
She was gorgeous, not to mention brilliant.
Показать ещё примеры для «gorgeous»...
красавицей — belle
— С красавицей ничего не произошло?
— Is Belle all right?
— Всегда только красавица.
— Always Belle.
Красавица, помой пол.
Belle, scrub the floor.
Красавица, это ты самая красивая!
Belle, you are the most beautiful of all!
Красавица, иди сюда.
Come here, Belle.
Показать ещё примеры для «belle»...
красавицей — lovely
Но постой — я вижу красавицу служанку твою.
But hold, a lovely maid I see.
Ангелина, красавица.
— My lovely Angelina.
Спасибо, красавица!
Look what I have! Thank you, lovely...
Хоть он и горбун, но дочка красавица.
That hunchback hatched a lovely daughter.
Он только что похитил молодую жену скрипача Орфея, красавицу Эвридику.
He has just snatched the young wife of the fiddler Orpheus, the lovely Eurydice.
Показать ещё примеры для «lovely»...
красавицей — beautiful girl
Доброе утро, красавица!
Good morning, you beautiful girl!
Красавицей.
Beautiful girl.
— Красавица моя.
— My beautiful girl.
Она была красавица.
She was a beautiful girl.
Такая красавица, как ты?
A beautiful girl like you?
Показать ещё примеры для «beautiful girl»...
красавицей — pretty girl
Красавица.
Pretty girl.
Красавица!
Pretty girl!
Когда тебя приглашает красавица, а ты отказываешься становишься ещё большим инвалидом, чем ты есть.
Seems to me, a pretty girl asks you to dance and you say no... ... youcamehomemorecrippled than you thought.
— Здравствуй, красавица.
Hey, hey, pretty girl.
Красавица приревнует. А ты получишь обеих.
Piqued, the pretty girl hits on you, and you screw them both.
Показать ещё примеры для «pretty girl»...
красавицей — look beautiful
Ты красавица, Рыжая.
You look beautiful, Red.
Какая ты красавица на своей башне, принцесса!
You look beautiful in your tower, princess.
— Дайан, ты красавица.
— You look beautiful, Diane. -Thank you.
Черт, ты просто красавица.
Damn, you look beautiful.
Дорогая, ты просто красавица!
Oh, honey. you look beautiful.
Показать ещё примеры для «look beautiful»...