комплект — перевод в контексте

  1. set /sɛt/
  2. kit /kɪt/
  3. complement /ˈkɒmplɪmənt/
  4. suit /sjuːt/
  5. suite /swiːt/
  6. series /ˈsɪəriːz/

комплект — set /sɛt/

They were created by Benvenuto Cellini - the only set he's ever known to have made.
Они созданы Бенвенуто Челлини - единственный комплект, о котором это достоверно известно.
You said to keep two sets of books.
Вы сказали делать 2 комплекта учётных книг.
We have a full set of golf clubs that were owned by President John F. Kennedy as seen in the famous photo of the president chipping at Burning Tree on the morning of the Bay of Pigs Invasion.
У нас полный комплект клюшек для гольфа которые принадлежали президенту Джону Кеннеди как вы видите на известной картине с президентом в клубе"Горящее дерево"утром вторжения в залив Свиней.
Each new member brings two sets of clothing and a blanket.
Каждый новый участник должен принести два комплекта одежды и одеяло.
I would like to see the other sets.
Я хотел бы осмотреть другие комплекты.
Показать ещё примеры для «set»...

комплект — kit /kɪt/

Ah, there must be an emergency tool kit around here somewhere.
Где-то здесь должен быть комплект аварийных инструментов.
There's oil in the emergency kit.
Там есть масло в запасном комплекте!
Your kit's in the kitchen.
Твой комплект на кухне.
- make sure each kit gets a chain-of-custody sticker.
проследите, чтобы каждый комплект был зарегестрирован.
A rack of carabiners, a sling, power drill, and a pull kit.
Держатель с карабанами, канат, электродрель, и комплект шнурков.
Показать ещё примеры для «kit»...

комплект — complement /ˈkɒmplɪmənt/

Nearly their full complement of Warriors.
Почти что полный комплект бойцов.
Take on a full complement of photon torpedoes.
И возьмите на борт дополнительный комплект фотонных торпед.
Photon torpedo complement -- 32, class-6 warhead.
Комплект фотонных торпед - 32, класс - 6 боеголовок.
We will construct a complement of biomolecular war...
Мы соберем комплект биомолекулярных бое...
We must construct a complement of biomolecular warheads and modify your weapons to launch them.
Мы должны собрать комплект биомолекулярных боеголовок и модифицировать ваше оружие для запуска их.
Показать ещё примеры для «complement»...

комплект — suit /sjuːt/

This is your nuclear, biological and chemical protection suit and bits.
Это ваш комплект радиационной, биологической и химической защиты.
Can you get two into one suit?
Сможете влезть вдвоем в один комплект?
I have one more suit, but it's not made for females.
Есть ещё комплект но он не для женщины.
I'll wear a full hazmat suit.
Я надену полный защитный комплект.
You think I'm wearing this Hazmat suit for my health?
Вы думаете, что я ношу это Общевойсковой защитный комплект для моего здоровья?

комплект — suite /swiːt/

- You created a suite of decryption software entitled CoursePoint.
- Вы разработали комплект программного обеспечения для расшифровки и назвали его CoursePoint.
We design a phenomenal piece of software, bundle it with the machine as a suite.
Мы разработаем феноменальное приложение и будем поставлять его в комплекте с машиной.
By the time the bug is fixed, ComputerLand won't just have a computer, they'll have a bundled suite.
К моменту устранения этого бага у ComputerLand будет не просто компьютер, у них будет комплект с программой.
The title I was expecting was the Duke of Anjou, with a château in Anjou, with a suite of rooms in Anjou.
Титул, который я ждала был Герцог Анжуйский, с замком в Анжу с покоями в комплекте.

комплект — series /ˈsɪəriːz/

Already checking number three in the series.
Уже проверяю номер три в комплекте.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я