колоть — перевод в контексте

  1. prick /prɪk/
  2. stick /stɪk/
  3. prod /prɒd/
  4. jab /ʤæb/
  5. thrust /θrʌst/

колоть — stick /stɪk/

You're not sticking a hole in my ass!
Вы больше ничего колоть мне не будете!
Wait'll they take that big sharp thing and stick you with it.
Посмотрим, когда он достанет иглу и начнёттебя колоть.
Jin, they stuck me with needles!
Джин, они кололи в меня иглы!
Eight years ago, we couldn't make it stick.
Восемь лет назад мы не смогли его расколоть.
It's been a while since I've stuck someone.
Я давно никого не колола.

колоть — prick /prɪk/

'' It is too rough, too rude, too boisterous and it pricks like thorns. ''
"Она слишком груба, слишком груба, слишком яростна, и она колет, словно рогами".
Their love would prick like thorns in Westminster Hall.
Их любовь будет колоть рогами в Зале Вестминстера.
I have no spur to prick the sides of my intent, but only vaulting ambition, which o ` erleaps...
У меня нет шпоры, чтобы колоть бока моей цели, но только шест амбиций, который...
- Don't prick me.
- Не колите меня.
Then we must keep pricking her till she do stop bleeding, at which time we will know that she is or is not a witch, possibly.
Мы должны колоть ее, пока она не остановит кровотечение, к этому времени, мы, возможно, узнаем ведьма она или нет.

колоть — prod /prɒd/

I have been poked and prodded like a lab rat,
Меня кололи и теребили как лабораторную крысу.
The NYPD can continue to poke and prod him.
Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать.

колоть — thrust /θrʌst/

They intended to thrust it at the suspect.
Они намериваются расколоть подозреваемых.

колоть — jab /ʤæb/

They won't jab me, will they?
Меня же не будут колоть, правда, мама?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я