клиника — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клиника»
«Клиника» на английский язык переводится как «clinic».
Варианты перевода слова «клиника»
клиника — clinic
Мы держим обделённую в психушке или если она богата — в современной клинике.
Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy — in a modern clinic.
Хорошо, запомните, Жду Вас в клинике завтра.
Well, remember, I'll be looking for you at the clinic tomorrow.
Мадам отдала мне ключи восемь дней назад, и отправилась в клинику доктора Монсо.
Madame gave me the keys and left for Dr. Monceau's clinic.
С того дня, как ты покинула клинику, ты разыгрываешь отвратительный спектакль.
Since the day you left the clinic... you've played an ignoble comedy.
Если есть возможность, то почему бы... не поместить сеньору в одну из психиатрических клиник, только на период наблюдения.
I mentioned this morning? You know — of placing Mrs. Girard in a psychiatric clinic for a period of observation?
Показать ещё примеры для «clinic»...
клиника — hospital
В клинике.
He must go to a hospital.
Ты был в клинике в Аризоне.
You've been in a hospital in Arizona.
Когда меня выписали из клиники?
When was I discharged from the hospital?
Мне надо возвращаться в клинику.
— I must get back to the hospital. — Can't you stay for a little while?
— Прошу вас, скажите им, как это важно для престижа клиники, что первая безболезненная операция была проведена в этих стенах.
Point out to them what it would mean to the hospital... to be able to say that the frst operation without pain... was performed within these walls.
Показать ещё примеры для «hospital»...
клиника — rehab
— Собираешь в комнате всех его друзей и они убеждают его лечь в клинику на реабилитацию.
— You get all his friends in a room and they confront him to try to get him into rehab.
Да, особенно после наркологической клиники.
Not since family week at rehab.
Который только что вышел из реабилитационной клиники. Там, он настолько рехнулся, что считает, что там должны побывать все.
He's completely freaked out on rehab... inasmuch as he thinks everybody should be in rehab.
— Клейпул получил копию твоих записей из клиники.
— Claypool's got your records from rehab.
Его выпустили из наркологической клиники.
AII right. Cousin Stu, right out of rehab.
Показать ещё примеры для «rehab»...
клиника — practice
Сколько врачей в Вашей клинике?
How many doctors are there in your practice?
У нас в клинике есть еще три врача, но я — ваш человек, верно?
We have three other doctors in the practice, but I'm your man, okay?
Доктор Гурвич — сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния.
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california.
Друг предложил поработать в его хирургической клинике.
I got an offer to join a friend's surgical practice.
И я мог потерять всё... эту клинику, абсолютно всё.
I was on my way to losing everything-— this practice, everything.
Показать ещё примеры для «practice»...
клиника — facility
Я доктор Флег. Главный администратор этой клиники.
I'm Dr Flag chief administrator of this facility.
Она в научно-исследовательской клинике.
She's at the medical research facility.
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов.
Welcome to the new Weir Organ Transplant Facility.
А... здесь уже нет психиатрической клиники.
Oh... This is no longer a mental health facility.
Из клиники в Санта-Ане?
The Santa Ana facility?
Показать ещё примеры для «facility»...
клиника — office
Когда результаты анализов будут готовы, мы должны будем связаться с кем-нибудь из вашей клиники, чтобы получить их?
So, once the tests come back... is there someone in your office we should talk to to get the results?
Мы же были на вечеринке у нее в клинике.
— The woman's a complete fraud. -We went to her office party, you idiot!
Уже поставил, когда мы открыли частную клинику.
I already did that when we opened the office.
До моего сведения дошла информация, что... в нашей клинике есть одна проблема.
It has come to my attention that there is a... A problem in the office.
Сначала я подумал, что он просто показывал своему другу клинику ночью, как иногда делаю я...
Now, at first I thought it was just him showing around one of his friends at the office late at night like I do sometimes...
Показать ещё примеры для «office»...
клиника — fertility clinic
— Итак, как всё прошло в клинике?
— So how did it go at the fertility clinic?
Шелдон, смотри. прежде чем отправиться в клинику, может, стоит подумать о... боже, даже не знаю, может быть, провести с ней немного времени.
Look, Sheldon, before you race off to the fertility clinic, you might want to think about-— uh, gee, I don't know-— maybe actually spending some time with her.
Криминалистическая лаборатория только что определила красители, использовавшиеся в предродовых витаминах Трейси. Они были изготовлены на заказ для перинатальной клиники в Бейкон Хилл.
The crime lab just isolated the dyes used in Tracy's prenatal vitamins, and they were custom-designed for a fertility clinic on beacon hill.
У клиники есть сайт, где ДД могут найти друг друга.
Fertility clinic has this Web site where DK's can find each other.
Мы получили файлы из репродуктивной клиники.
We've got the files from the Fertility Clinic.
Показать ещё примеры для «fertility clinic»...
клиника — institution
Как вы уже слышали, мистер Элстер был готов поместить свою жену в клинику, где о ее душевном здоровье заботились бы специалисты.
And you have heard that Mr. Elster was prepared to take his wife to an institution, where her mental health would have been in the hands of qualified specialists.
Вы говорите о клинике?
You mean an institution?
Я его помещу там в какую-нибудь психиатрическую клинику, и тогда мы сможем провести судебное разбирательство.
I'll stick him in an institution out there... and we can have a custody battle over him.
Сфотографировались рядом с клиникой.
That was taken out by the institution.
— Почему ты был в клинике?
— Why were you in an institution?
Показать ещё примеры для «institution»...
клиника — free clinic
И ты услышал о бесплатной клинике. Это хороший ход.
You've just heard about the free clinic.
Это кое-какие брошюры, которые я захватил из бесплатной клиники.
Those are some pamphlets that I picked up from the free clinic.
Может, перепутали мой офис с бесплатной клиникой ниже по улице?
Are you maybe confusing my office with the free clinic down the street?
Не к консультанту от бесплатной клиники.
Not a counselor from the free clinic.
Это из бесплатной клиники.
It's from the free clinic.
Показать ещё примеры для «free clinic»...
клиника — place
Основать новую медицинскую консультационную клинику для больных этого района, и, верьте — не верьте, но именно сейчас Годард Болд жениться!
Goddard Bolt is actually marrying the bag lady... he met while living on the streets. We don't know where the wedding is taking place... but with Goddard bolt's reputation for extravagance... it must be at a very chic, elegant, and exclusive location.
Я отправлю тебя в клинику, и тебе станет лучше.
It's you, you're the one out of place. Look, I...
Я имею в виду, за пределами клиники?
— Outside of this place?
И где, скажите на милость, находится ваша дорогая клиника?
Now, tell me...where does all this unfortunate expense take place?
Почему после выхода на пенсию, вы как и прежде приходите в клинику?
Why are you spending your retirement hanging around the place you use to work?
Показать ещё примеры для «place»...