злой — перевод на английский

Быстрый перевод слова «злой»

«Злой» на английский язык переводится как «angry» или «mad».

Пример. После того как он узнал новости, он стал очень злым. // After he heard the news, he became very angry.

Варианты перевода слова «злой»

злойangry

Давненько я не видел его таким злым.
I haven't seen him that angry in quite a long while.
— Почему ты такая злая.
What are you so angry about?
Я должна быть зла на тебя.
I should be angry.
Мистер Фарр будет зол.
Mr Farr'll be angry.
— Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол.
— Don't bang so loudly, the guy living below is always angry.
Показать ещё примеры для «angry»...

злойmad

Валенсия так зла на меня.
Valencia's so mad at me.
Любая девушка после такой выходки была бы слишком зла, чтобы выходить за него.
Any girl would have to be utterly mad about a man to marry him after this.
Послушайте, два идиота! Альберто зол, как пьяный тореадор.
Listen, you two idiots, Alberto is as mad as a drunken toreador.
— Надеюсь, ты на меня не зла?
— I hope you're not mad at me?
— Я злая с тех пор, как встретила тебя.
— I've been mad ever since I met you.
Показать ещё примеры для «mad»...

злойevil

Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно — колдовство, или злой дух.
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных.
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.
Злые Духи!
Evil Spirits!
Показать ещё примеры для «evil»...

злойmean

Почему ты такой злой?
What do you mean?
Увидев премию, вы поймёте, что я это не со зла.
When you see the bonus, you'll realize that I didn't mean it.
Как ты должен меня любить, — чтобы быть таким несправедливым и злым. — Да.
You must love me to be so unfair and so mean.
Но я рад, что не сделал этого потому что вы очень злая девушка.
But I'm glad I didn't because you're a very mean girl.
Почему ты так зол со мной?
Why are you so mean to me?
Показать ещё примеры для «mean»...

злойbad

Мы злые гномы.
We're bad as cornets...
Моя вера была многолика — в ней были и добро, и зло...
My belief had many sides, good sides and bad sides.
Как может зло вытекать из совершенства?
How can anything bad come from goodness?
Но ты злая.
But you're bad.
Ты не бойся, я не разбойник и не злой человек.
Don't be afraid, I'm not a villain or bad man.
Показать ещё примеры для «bad»...

злойwicked

Она слишком злая.
She's too wicked.
Ой, Джо, ты бестолковый злой мальчишка.
Oh, Joey, you're a naughty, wicked little boy.
Мы принесли метлу злой феи Запада.
We've brought you the broomstick of the Wicked Witch of the West.
И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
A medal. Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross.
Царь Иван предал некоторых мечу но некоторые самые хитрые и самые злые бежали в горы.
Well, King John put some of them to the sword... but some... the wisest and the most wicked... escaped into the mountains.
Показать ещё примеры для «wicked»...

злойpiss

Нет, ты зол.
Yes, you're pissed.
Он вроде злой.
He sounds pissed.
Значит ты зла на своего брата, потому что он прогуливает школу?
So you're pissed off 'cause he ditches and doesn't get caught, is that it?
То есть вот сейчас я очень зол. Понимаешь?
And right now, I am really pissed, you know?
Я был чертовски зол.
I was pissed.
Показать ещё примеры для «piss»...

злойhurt

Никому не желаю зла.
I wouldn't hurt anyone for the world.
Она не причинила бы зла никому.
She wouldn't set out to hurt anybody.
— Я никому не хочу зла.
— I don't want to hurt nobody.
Теперь я знаю, что не причинил никому зла, когда был пьян.
Now I know I didn't hurt anybody when I was drunk.
Я не желаю ему зла, Джонни.
I don't want him hurt, Johnny.
Показать ещё примеры для «hurt»...

злойharm

Она не может говорить, она не знает об этом, она больше не причинит тебе зла.
She can't harm you anymore. We're the only two people in the world that know, Maxim, you and I. I'd told you once that I'd done a selfish thing in marrying you.
Но с чего её хотеть зла вам?
But why should she wish to harm you?
Мы не хотим причинять ему зла, если только не будем вынуждены.
We do not wish to harm him, unless we have to.
Мы не желали зла...
We wanted no harm.
Поэтому мне кажется, она это не со зла.
So she meant no harm, I'm sure.
Показать ещё примеры для «harm»...

злойwrong

Дарую тебе титул Лорда, Хранителя Добра и Зла. Ты будешь предостерегать Пиноккио от искушений. Ты будешь вести Пиноккио по дорогам жизни.
Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path.
Он никому не сделал зла!
He did no wrong to anyone!
Бог вложил в сердца всех нас чувство зла и добра... И что, когда мы поступаем неправильно, даже если никто не знает об этом — мы-то знаем.
God has put a sense of right and wrong within all of us... and that when we do wrong, no matter if no one else knows, we do.
Чтобы предотвратить большое зло.
To prevent, if possible, a still greater wrong.
Они ссылаются на тех преступников... Которые был рождены без стыда и совести... Не различающие добро и зло...
They cite a type of criminal... born with no capacity for remorse or guilt... no feeling of right or wrong... born with a kind of brain that may have been normal in humans... fifty thousand years ago.
Показать ещё примеры для «wrong»...