mad — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mad»

/mæd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mad»

«Mad» на русский язык можно перевести как «сумасшедший» или «безумный».

Пример. After the long and stressful day, he was acting mad. // После долгого и напряженного дня он вел себя как сумасшедший.

Варианты перевода слова «mad»

madсумасшедший

I'm not mad !
Я не сумасшедший!
You've gone mad!
— Ты сумасшедший.
I'm mad, and it's a great feeling!
— Да, я сумасшедший.
The man is mad I tell you.
Сумасшедший.
You thought I was mad.
Ты подумала, что я сумасшедший.
Показать ещё примеры для «сумасшедший»...

madбезумный

Mad, Lanyon?
Безумен, Лэньон?
How mad men are possessed by fear.
Как безумен человек в своем страхе.
— I'm too mad to be scared.
— Я слишком безумен, чтобы бояться.
Mad as a March hare.
Безумен, как мартовский заяц.
He is not mad Professor Krimpton.
Он не безумен, Профессор Кримптон.
Показать ещё примеры для «безумный»...

madс ума

I hope Pop won't be mad.
Надеюсь, отец не сойдёт с ума.
Don't get mad.
Не сходи с ума.
Has she gone mad?
Она что, с ума сошла?
Mme Lepic would go mad if she heard that!
Мадам Лепик с ума сойдет, если услышит такое!
Have you gone mad, Annette?
Ты с ума сошла, Аннет?
Показать ещё примеры для «с ума»...

madсойти с ума

Now, wait a minute, wait a minute, I'm not mad.
Подождите. Подождите минутку. Я не сошел с ума.
He's mad! He's going into the city. He won't listen to reason.
Он сошел с ума, он идет в город.
Since our friend seems to have gone a little mad, I'll have to see him through.
С тех пор, как наш друг сошел с ума, мне приходится следить за ним.
Mad.
Он сошёл с ума!
The whole world is mad.
Весь мир сошел с ума.
Показать ещё примеры для «сойти с ума»...

madсердиться

— You're not mad at me?
Не сердишься?
Just to prove that you're not mad, will you give me a little kiss?
Но докажи, что не сердишься. Может, поцелуйчик?
Why are you mad at me?
За что ты на меня все сердишься?
— I thought you were mad at me.
— Я думала, ты сердишься.
— No, I'm not mad.
— Ты не сердишься?
Показать ещё примеры для «сердиться»...

madзлиться

Look... I know that you're mad at me, but you cannot shut me out.
Послушай... я знаю, ты злишься, но ты не можешь от меня отгораживаться.
You're not mad because I borrowed the studio, are you?
— Может ты злишься, что я заняла твою студию?
When you're mad, you say anything.
Когда злишься, выражения не выбирают.
— What, are you mad?
— Ты злишься?
Are you mad at your dad?
— Ты злишься на папу?
Показать ещё примеры для «злиться»...

madразозлиться

He was mad. He said he was gonna push my face in everybody's eye.
Он так разозлился... сказал, что специально сделает меня знаменитым, а потом...
Look! Now he is mad!
Теперь он здорово разозлился.
Well, anyway, do you suppose it was not getting the train you were really mad about?
По крайней мере, ты разозлился не из за того что не получил поезд?
When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson.
А когда прочел, разозлился и решил проучить жену.
Now I'm mad.
Вот теперь я разозлился.
Показать ещё примеры для «разозлиться»...

madспятить

Have you gone mad!
Ты спятил?
He's mad going out alone with a fever.
Он просто спятил — с температурой взял и уехал один.
Don't you know that General Ripper went mad... and sent the whole Wing to attack the Soviets?
Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы?
Our teacher has gone mad!
Смотрите никак наш учитель совсем спятил. Эх, бедняга!
Maybe he's just gone mad.
Возможно. Или он просто спятил.
Показать ещё примеры для «спятить»...

madбезумец

You're mad.
Ты — безумец.
You are mad aren't you.
Ты, и правда, безумец.
You are quite mad, Captain.
Но Вы безумец, капитан!
He's a mad man, a lunatic.
Он безумец, чокнутый.
You are mad!
Вы — безумец!
Показать ещё примеры для «безумец»...

madзлой

Listen, you two idiots, Alberto is as mad as a drunken toreador.
Послушайте, два идиота! Альберто зол, как пьяный тореадор.
I'm too mad.
— Я зол.
But the way he came after Duke like he was so mad, he was crazy.
Но то, как он набросился на Дюка уж так он был зол, просто безумно.
I mean, he's mad.
Я хочу сказать, он очень зол.
I'm mad as hell!
Я зол как чёрт!
Показать ещё примеры для «злой»...