завод — перевод на английский
Быстрый перевод слова «завод»
«Завод» на английский язык переводится как «factory» или «plant».
Пример. На этом заводе производят автомобили. // This factory produces cars.
Варианты перевода слова «завод»
завод — factory
Помоги ему успеть на завод вовремя.
Please send that bastard off to the factory.
Я прилежно хожу на завод.
I put up with work at the factory.
На заводе мне больше не дадут аванс.
The factory won't give me an advance.
А то, что на Юге нет оружейных заводов.
There's not a cannon factory in the whole South.
Откуда мне знать, что вы не взорвете завод? — Зачем?
How do I know you don't want to blow up a factory?
Показать ещё примеры для «factory»...
завод — plant
Завод по обработке отходов?
Sewage disposal plant?
Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода.
As foreman of the plant, the police will come to see me first.
— Пока мы работаем на военном заводе.
— While we are at the war plant.
Работаеттокарем на том же заводе, что и Стенли.
He's on the Precision Bench in the Spare Parts Department. The plant that Stanley travels for.
Мы работаем на одном заводе, играем за одну команду по боулингу.
We work in the same plant, we're on the same bowling team.
Показать ещё примеры для «plant»...
завод — refinery
У нефтяного завода сверни на грунтовку.
When you get to the refinery, turn off the highway onto the dirt road.
Единственное место, куда вы можете обратиться — э то завод по очистке металла.
The only possible place you can take that is to a refinery.
Завод?
Refinery?
— На заводе.
— From the refinery.
Ладно, а почему ты понесла его на завод?
Well, why did you take it to the refinery?
Показать ещё примеры для «refinery»...
завод — mill
Док, ты бы хотел, работать на моем керамическом заводе?
Doc, how would you like to go to work in my pottery mill?
Около Кракова строится огромный завод... и город.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city.
Андресу Альфонсо и Маргарет, моим равно любимым внуку и внучке, к коим в равной степени была привязана, несмотря на различие в их происхождении, и кои скрасили последние годы моей жизни, я оставляю право владения в равных долях акциями сахарного завода, которые перечислены в описи и хранятся у моего адвоката, доктора Хасинто Менесеса.
To Andres Alfonso and Margareth my equally beloved grandchildren for whom my affection is the same, in spite of of their different origin and who have brightened the last years of my life I leave the control in equal shares of my sugar mill stock as listed in an inventory guarded by my lawyer Dr. Jacinto Meneses.
Я работал на сталелитейном заводе.
I work in the steel mill.
На заводе у меня были друзья-евреи.
At mill, I have Jewish friends.
Показать ещё примеры для «mill»...
завод — work
На завод не ходит. Только по кабакам шастает.
He doesn't even go to work, just to the old lady's restaurant!
Вы могли чбедиться, какие сложные станки на заводе.
Have a look at the complex machine that Katia has started to work on.
Если бы завод не закрылся, я был бы директором по сбыту и жил бы нормально!
If my work didn't bankrupt, I would still be chief of sales.
— Ты должен вернуться на завод, Феликс.
— Come back to work. — I can't, I was fired.
Люди хотят своим детям лучшей участи, чем работа на заводе.
People want better work for their kids.
Показать ещё примеры для «work»...
завод — distillery
Ищите ликероводочный завод.
Look for a distillery.
А ликеро-водочного завода у него нет случайно?
He doesn't own a distillery, I suppose?
Раньше был завод, который превратился в танцевальный клуб.
Used to be a distillery that they turned into a dance club.
Ну же, Эрика, дорогая, от тебя пахнет, как на вино-водочном заводе.
Come on. Erica, honey, you smell like a distillery.
Добро пожаловать на перегонный завод.
Welcome to the distillery.
Показать ещё примеры для «distillery»...
завод — facility
Судья не разрешил жюри посетить наш завод, где мы производим лекарства.
The judge did not allow the jury to visit our facility where we produce the medicine.
Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.
Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.
Как мы можем вывести всех с этого завода?
How do we get everyone out of this facility right now?
Ты должен отправить их в самую дальнюю часть завода, подальше от того места, куда мы пойдём. Понял?
You need to direct them to the farthest corner of this facility away from where we're headed, okay?
Да,ты нашла мой плавающий генно-иженерный завод.
Yes, you've discovered my floating genetic engineering facility.
Показать ещё примеры для «facility»...
завод — cannery
— У нас есть консервный завод на Аляске.
— We've got a cannery in Alaska.
Да, на консервном заводе.
Yes, at the cannery .
Почти всё исчезло, кроме старого консервного завода.
Almost everything gone, except old cannery.
Я работаю на консервном заводе в Пацифик. А на выходных уборщицей в Гавайском отеле Руаял.
I work at the cannery on Pacific... and weekends as a housekeeper at the Royal Hawaiian.
Еще она упомянула консервный завод на реке Святого Иоанна.
She also mentioned a cannery on St. John's River.
Показать ещё примеры для «cannery»...
завод — chemical plant
Перед самой войной он тяжкими трудами заполучил химико-фармацевтический завод и занялся продажей мази от насекомых.
That was before the war. Then just before the war started, he managed to acquire a chemical plant and sold insect-repelling ointment.
Оно в замуровано в фундаменте химического завода.
In the cement where they poured the foundation of the chemical plant.
Он уволился с химического завода.
He got fired from the chemical plant.
И как раз над химическим заводом.
They show up over the chemical plant.
Химический завод.
The chemical plant.
Показать ещё примеры для «chemical plant»...
завод — brewery
Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе.
So I quit school, went to Milwaukee, became a secretary in a brewery.
Когда я был ребенком, мы жили напротив пивоваренного завода.
Here, when I was a kid, we used to live opposite a brewery.
Помнишь, владелец клуба, он же владелец завода?
Remember, the owner of the club is also the owner of the brewery?
Пивоваренный завод попросил нас подменить его.
Brewery sent us down to cover for him.
А от тебя воняет как от пивного завода.
And you smell like a brewery.
Показать ещё примеры для «brewery»...