желательный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «желательный»
На английский язык «желательный» переводится как «desirable».
Варианты перевода слова «желательный»
желательный — desirable
Это желательно?
Is that really desirable?
Да, желательно с обоими!
Yes, it is desirable to both!
Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели.
Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.
Любовь желательна.
Affection is desirable.
Моя жизнь была немного менее чем желательна в последнее время.
My life has been a little less than desirable lately.
Показать ещё примеры для «desirable»...
желательный — preferably
И, желательно, с состоятельным мужем.
And preferably with a rich man.
Желательно разумным путем.
By reason, preferably.
Так вот, я хотел бы пойти и поговорить с королевой Талира, желательно, чтобы при этом Ортрон не дышал мне в затылок.
Now I'd like to have a talk to Queen Thalira, preferably without Ortron breathing down the back of my neck.
Желательно за гиблое дело.
Preferably for a lost cause.
Желательно где-нибудь подальше.
Preferably somewhere else.
Показать ещё примеры для «preferably»...
желательный — well
Желательно быстрее отвезти ее в больницу.
Better get her to a hospital fast. Phone for the ambulance.
Так и быть, но желательно, чтобы он подвернулся сегодня.
All right, but it better turn up today.
Желательно, чтобы педагогов-мужчин было больше.
But it would be better if we had more male teachers.
Желательно охлаждённый.
It's better chilled.
Желательно бы побыстрее.
That better be soon.
Показать ещё примеры для «well»...
желательный — would
Желательно было бы вашего совета.
We would like to have your advice.
Я хочу получить свою страховку, а для этого мне нужна работа, а чтобы я ее получил, мне желательно не впадать в диабетический шок каждые пять минут.
I need to get my own insurance, so in order to do that I need a job, and in ord to get a job, it would be helpful if I wasn't going into diabetic shock every five minutes.
Конкретно, желательно с примерами.
Specifically, with examples would be desirable.
Весьма желательно включить громкую связь, вы не против?
Would you mind terribly putting it on speaker?
Но чтобы определить, действительно ли автор один и тот же, необходимо гораздо большие образцов. И, желательно, с цифрами.
But in order to determine whether or not these two writings were prepared by the same person, you would have to have a significantly larger quantity of known specimen hand printing and numerical figures that are comparable...
желательный — preferably something
Одежда не помешает, желательно, чёрного цвета.
Some clothes would be nice, preferably something black.
— Ну, побольше фоток, желательно пляжных.
Well, more photos, preferably something on the beach.
Желательно с норовом.
Preferably something with a bit of pep.
Желательно с Уинслет и Диас.
Preferably something with Winslet and Diaz?
Желательно с бараньей головой, вырезанной на рукоятке
Preferably something with a ram's head carved into the handle.
Показать ещё примеры для «preferably something»...
желательный — hopefully
Желательно рядом.
Hopefully next to each other.
Желательно с этикеткой.
Hopefully, with the label on this time.
— Желательно, чтобы не в киоске.
— Hopefully not to a newsstand.
Желательно с образованием, потому что образование поможет тебе найти работу получше, и даст больше возможностей в жизни.
Hopefully with an education in how an education helps you to get a better job and more opportunities in life.
И желательно лучше, чем бывшая миссис Брайант.
Hopefully better than the first Mrs. Bryant.
Показать ещё примеры для «hopefully»...
желательный — advisable
Я думал, что это желательно. И я до сих пор так думаю!
I thought it advisable, and I still do.
Желательно было бы увеличить скорость.
More speed would be advisable.
Меры предосторожности — желательны, но я не потревожу жизни мирного населения, несмотря на то, что случилось в Антверпене.
Precautions may be advisable but I will not disrupt the lives of the population despite what happened at Antwerp.
Возможно, было бы желательно пересобрать установку хладагента.
Perhaps it would be advisable to reconfigure the coolant assembly.
Другое или нет, желательно всегда планировать на несколько шагов вперед, думать о будущем.
Different or not, it's always advisable to be looking ahead, thinking of the future.
Показать ещё примеры для «advisable»...
желательный — prefer
Чёрный галстук не обязательно, но желательно.
Black tie optional, but preferred.
— Желательно.
— It's preferred.
Желательно не американская. Аналогичная система.
I prefer non-US equipment, single-parallel system.
Желательно, чтобы ваша встреча была короткой.
I prefer your time with her now be brief.
желательный — welcome
Поэтому желательно и полезно, что во время карнавала и в течение всего года происходят социально-значимые события.
So it is very welcome and beneficial, especially during carnival but also throughout the year if any kind of social events take place.
Или... или желательно.
That's not called for or welcome.
Вы самая желательная персона в Атифане.
You are most welcome here in Atifana.
Разумеется, я не приглашал их и они категорически не желательны здесь.
It is not me who invite them. And surely they are not welcomed here.
желательный — 'd prefer
Золотая карта, Виза, Мастеркард. Желательно наличными. Но у тебя их, возможно, нет.
Uh, Gold Card, Visa, MasterCard, I'd prefer cash, but maybe you're a little short.
Желательно плотной. Хотя сойдет любая.
I'd prefer heavy card stock, but I'll take whatever's available.
Не желательно звонить до шести вечера.
We prefer if you waited 'til after six o'clock.