дядя — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дядя»

«Дядя» на английский язык переводится как «uncle».

Варианты перевода слова «дядя»

дядяuncle

Питер Хейл — мой дядя.
Peter hale is my Uncle.
Это был ее дядя Фулберт.
Well, it was for her Uncle Fulbert.
Едва похоронив брата, дядя Джефф... уже готов промотать наследство.
As soon as his brother was buried, Uncle Jeff... proceeded to squander the inheritance.
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже.
Uncle, there's a For Sale sign on the barge.
Дядя Джефф, поскитавшись, возвращался в дереню.
Uncle Jeff returned from his wandering.
Показать ещё примеры для «uncle»...

дядяuncle's

Это из книг моего дяди.
It's from my Uncle's library.
Я буду а Сен-Клу у моего дяди.
I'm going to Saint-Cloud, to my uncle's.
— У твоего дяди?
— Your uncle's?
— Денег моего дяди.
— Yes, an uncle's money.
Я больше не желаю смерти своему дяде, я просто дожидаюсь ее.
I'm not wishing for my uncle's death anymore, merely waiting for it.
Показать ещё примеры для «uncle's»...

дядяman

— Давай, дядя.
— Come on, man.
Оля, вон дядя лежит, он один и ему скучно.
Olya, look at the man over there.
Что это? Дядя дал мне их все в обмен на мои три!
— A man gave me all those for only three.
Дядя, это человек, который хотел с тобой поговорить.
A man to see you, sir.
Эй, дядя, у вас окошко отворено!
Hey, man, you got a window open!
Показать ещё примеры для «man»...

дядяguy

Дядя боится, мать спит, а сын полный...
The guy's scared... the mother lies down, and the son's completely...
Этот дядя раньше был начальником под боком у Фиделя.
This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days.
Ты себя вёл, как будто тот дядя тебе делает одолжение.
You act like that guy's doing you a favor or something.
Весёлый дядя.
He's a funny guy.
Мам, этот дядя починил нам машину.
Mom, this is the guy that fixed the car.
Показать ещё примеры для «guy»...

дядяmister

Извините, дядя!
Excuse me, mister!
Дядя, ты когда был маленький, ты маму не слушался?
Mister!
Стой, дядя. Поговорить надо.
Hey, mister, can I have you for a chat?
Катюша, дай дяде конфетку.
Katya, give Mister a candy.
Дядя, а что вот тут?
— And what's this, Mister?
Показать ещё примеры для «mister»...

дядяdad

Стой, дядя.
Hold it, dad.
Понял, дядя?
Got that, dad?
Бабуля думает, дядя Моррис лучше разбирается в управлении Килораном.
Andrew burns says it was a very good idea, dad. Does he?
Я твой дядя! Я брат-близнец твоего отца.
I'm your dad's twin brother!
— Вы вообще никого не критикуете, вы добрый дядя, который хочет нравиться всем.
No, you don't do management at all 'cause you're like some awful trendy dad. You just want to be liked.
Показать ещё примеры для «dad»...

дядяunc

Эй, дядя трогает моего друга за ногу.
Hey, Unc patting my man's feet.
Так что иди своей дорогой, дядя.
So step up and step off, unc.
У твоего дяди есть банки.
Your unc got some guns on him.
Ты не должен врать своему дяде.
You ain't gotta lie to your unc.
— Но ты только наблюдай за своим дядей.
But you just watch your unc.
Показать ещё примеры для «unc»...

дядяgreat uncle

От дяди Пенрадока.
Great Uncle Penruddock.
Помню, что мой дядя...
I recall my great uncle.
Мой дядя обо всём пронюхал.
My Great Uncle's just snuffed it.
Когда мой дядя запротестовал , его повесили прямо перед домом собраний.
When my great uncle protested, he was hung in front of the council chambers.
Мой дядя был оперным певцом.
My great Uncle was a famous opera singer.
Показать ещё примеры для «great uncle»...

дядяaunt

Твой дядя рассердится.
Your aunt will get cross.
Дядя Роб? Тетя Жоржетта?
Aunt Georgette!
Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs?
У меня есть дядя, который выглядит как Борат.
I got an aunt that looks like Borat.
Дядя Фло пришёл? — Нет.
Aunt Flo come?
Показать ещё примеры для «aunt»...

дядяcousin

Мой дядя жив, работает на телевидении.
My cousin is alive and works for television.
Саша, а ну-ка иди сюда и обними своего дядю как надо! Ой!
Come and give your cousin great big hug!
Это мой дядя, он владелец этого заведения.
These are from my cousin, he runs the place.
Он убил твоего дядю Банки.
He killed your cousin Bunkie.
— Гидон — дядя со стороны матери.
— My cousin, Gideon,
Показать ещё примеры для «cousin»...