догнать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «догнать»

«Догнать» на английский язык переводится как «catch up with».

Варианты перевода слова «догнать»

догнатьcatch up

Доктор Чамли проверяет полицейские участки. — Мне надо его догнать его.
Dr. Chumley's checking all the police stations, I'd better catch up.
Развернись и догони его.
Reverse and catch up with him.
Я вас догоню.
I'll catch up.
Ну же, давайте, вам никогда меня не догнать если вы не поднажмете!
Come on, come on, you never let me catch up if you do not podnazhmete!
Мы должны догнать ее.
You gotta catch up to her.
Показать ещё примеры для «catch up»...

догнатьcatch

— И исчезли не оставив шансов вас догнать.
— I tried to catch you, but you were too fast.
Сначала я должен его догнать!
I've got to catch him first!
Он догонит его через пару дней.
He'll catch on in a couple days.
Посмотрел бы я на копа, который захочет меня догнать.
I'd like to see any cop trying to catch me.
Мано, я не смог догнать их.
Mano, I couldn't catch them...
Показать ещё примеры для «catch»...

догнатьget

Не сомневаюсь в этом, а с попутным ветром, думаю, ты его догонишь.
I bet we do, and with a good, strong tailwind, I suppose you'll get there as soon as he does.
Я догоню ее, Эми!
I'll get it for you, Amy.
Могут они их догнать?
Can't they get there?
— Я догоню её.
I'll get her.
Он их догонит!
He'll get 'em!
Показать ещё примеры для «get»...

догнатьchase

— Нет, поворачивайте и догоним его.
— He isn't. Turn around and chase him.
Кого ты хочешь, чтобы мы догнали?
Who do you want me to chase?
Догнать их, быстро!
Chase them!
Догнать машину.
Car. Chase a car.
Догони меня!
Chase me.
Показать ещё примеры для «chase»...

догнатьbe right there

— Добрый вечер. — Джонни, я догоню тебя в баре.
— Johnny, go on, I'll be right there.
Сейчас догоню.
I'll be right there.
Давайте, мы догоним.
Go ahead, we'll be right there.
Я вас догоню.
Go on, I'll be right there.
Иди, я сейчас догоню.
You go ahead, I'll be right there.
Показать ещё примеры для «be right there»...

догнатьgo after

Я должен был ее догнать.
I had to go after her.
Моя сестра забыла кошелек, я ее догоню.
My sister forgot her purse. I'll go after her.
— Линетт, догони ее.
— Lynette, will you go after her?
Если бы они не забрали оружие, я бы предложил их догнать и выпороть.
If they had not taken our weapons, I'd say we should go after them and give them a hiding.
Я догоню Саманту.
Look, I'll go after Samantha.
Показать ещё примеры для «go after»...

догнатьfollow

Его можно догнать.
We can follow him...
Мы с Джорджем вас догоним.
I'll follow along with George.
Бегите вперед. Мы вас догоним.
You run along, we'll follow.
Я пытался догнать ее, но не смог подняться наверх.
And I tried to follow her, but I couldn't get to the top.
Догнать их! Они ведут нас прямо в империю Му!
We'll follow to find their base!
Показать ещё примеры для «follow»...

догнатьrun

Догони меня!
Run for it!
Знаешь, может, я догоню тебя по дороге.
You know... maybe I'll run into you down the road.
Она ему понадобится, я догоню его.
He's gonna need this, too. I'll run it out to him.
Покажите мне коня, которого не сможет догнать дракон.
What horse was ever born that could out run a dragon?
Догнать его!
Go, go! Run!
Показать ещё примеры для «run»...

догнатьmeet

Поэтому я побуду здесь, поговорю с ним... а затем догоню тебя на станции, хорошо?
So I'll stick around here and kid him along, wait for the visas... then, uh, I'll meet you at the station, right?
Я его догоню.
Maybe I'll meet him on the way.
Я сейчас управлюсь. — Ты нас догонишь?
You'll meet us there?
Он сказал, позже нас догонит.
He said he'd meet us at Navy Bill's.
Скажи Мани, я вас догоню.
Tell Mani. I'll meet you on the road.
Показать ещё примеры для «meet»...

догнатьgo get

Догоните её.
Go get her.
Я сейчас его догоню.
I'll go get him.
Догоните его.
Go get him, will you?
Догоним их!
Go get them!
Догони его.
Go get him.
Показать ещё примеры для «go get»...