добежать — перевод на английский

Варианты перевода слова «добежать»

добежатьrun

Мы должны добежать до машин.
We got to run for the cars.
Тебе бы только до дома добежать, а там ружья.
You need only to run up to the house, and there are guns there.
У тебя будет 10 секунд на то, чтобы добежать до посольства.
It should take you 10 seconds to run to those gates.
Если я добегу до дома в следующей игре, ты мне купишь пиццу?
If I get a home run next game, you gotta buy me pizza again.
Не останавливайтесь, пока не добежите до деревьев!
Run!
Показать ещё примеры для «run»...
advertisement

добежатьgot

И прямо перед тем как я добежал до двери своего дома... он прыгнула, и вонзила свои зубы.
Then just before I got to my front door he jumped and sank his teeth in.
— Адрес исчез раньше, чем я добежала.
— The address cleared before I got here.
Да, но если бы ты добежал до угла, ты бы освободился от домашней базы.
Yeah, but if you got around that corner, you were home free.
Я с трудом добежала до машины.
I barely got to my car.
Я сам с трудом добежал сюда.
I barely got here myself.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

добежатьmake

А потом я сниму эту ракету с тебя, и мы быстро добежим до дома Энди.
Then I'll get that rocket off you, and we'll make a break for Andy's house.
Ты понимаешь, что никогда не добежишь к выходу до того, как я ...
You realize you'll never make it to the exit before I--
Один хороший удар — и ты успеешь добежать до раковины.
One good chop, and you'll make the sink.
Так. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make it out into the middle of no-man's-land and maybe hit the fence before we get shot.
Десять баксов, что ты не добежишь к дереву.
Ten bucks says you don't make it to that tree line.
Показать ещё примеры для «make»...
advertisement

добежатьfinish

Я хочу просто добежать.
I just wanna finish.
Ты никогда не добежишь до финиша.
You'll never finish.
Я не могу добежать до финиша.
I can't finish.
Регистрировался на Нью Йоркском марафоне, но не добежал.
He registered for the New York Marathon, but didn't finish.
И добежала далеко в хвосте.
And I finished dead last.
Показать ещё примеры для «finish»...

добежатьreached

После дома я убегала по лесу, пока не добежала до дороги.
After the house, I fled through the forest until I reached a road.
Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев.
He comes out with a shotgun, but, by that time, the killer had reached that tree line.
Он первый добежал
He reached first.
А добежав до цели, мы вынуждены менять обойму.
When we reach the goal, we change clips.
Как только добежите до лагеря, вы должны быть в безопасности.
Once you reach our camp, you should be safe.
Показать ещё примеры для «reached»...