run down to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «run down to»
run down to — беги
So we run down to City Hall for a shotgun marriage, and eight months later, everyone knows why?
То есть мы бежим в муниципалитет за вынужденным браком, и спустя восемь месяцев все знают почему?
Run down to the big white ship, turn left.
Беги до белого корабля, поверни налево
Tonight I had to run down to magazine street and rent a hi-hat for Herman last minute,
Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент.
You'd have to run down to the firehouse and borrow an EMT truck or something.
Вам пришлось бы бежать к пожарным, и одолжить их грузовик.
Run down to the nearest store and buy the first Wonka candy bar you see.
Беги в ближайший магазин и купи первую попавшуюся шоколадку мистера Вонки.
Показать ещё примеры для «беги»...
run down to — побегу в
And we ran down to the water, called 911.
Мы побежали к воде и позвонили в 911.
so we ran down to the Rhoyne.
и мы побежали к Ройну.
I ran down to the corner to buy me a paper.
Я побежал на улицу за газетой.
I ran down to the parking lot, checked every car.
Я побежал на парковку, проверил каждую машину.
As soon as school's done, I'll run down to the newspaper.
Как только закончится школа, я побегу в газету.
Показать ещё примеры для «побегу в»...
run down to — сбегать
Would you run down to the boutique and return the outfits in the closet?
Не могли бы вы сбегать в бутик и вернуть наряды, что висят в шкафу?
Uh, listen, could you run down to the deli and pick up a peach cobbler and meet me in exam room 2.
Послушай, не могла бы ты сбегать в ларёк и прикупить персиковый десерт, и жди меня в смотровой №2.
Back then you couldn't just run down to the paint store and pick up a tube of paint, so Tim had to Iearn how to grind and mix the pigments, which I'm now talking about something I know nothing about, but of grinding the pigments and adding in the oil and however you make paint.
Тогда нельзя было просто сбегать в художественный магазин и выбрать нужный тюбик с краской, поэтому Тиму необходимо научиться размалывать и смешивать пигменты, я сейчас без понятия, о чем говорю, на самом деле, в общем, размолоть пигмент и добавить масла,
I'm gonna make good on that, but... it's not exactly like running down to the corner store for a loaf of bread.
Я сдержу обещание, но это не то же самое, что сбегать в магазинчик на углу за буханкой хлеба.
I know I promised we'd get you a nuke, but it's not exactly like running down to the corner store
Знаю, я обещал, что мы достанем Вам ядерную бомбу, но это не то же самое, что сбегать в магазинчик на углу
Показать ещё примеры для «сбегать»...
run down to — съездить в
Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud?
Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"?
Oh, I can run down to Seymour's.
Я могу съездить в магазинчик.
Oh, I can run down to Seymour's.
Я могу съездить в Сеймур.
I have to run down to the restaurant for a minute.
Я должна съездить в ресторан ненадолго.
— Yeah, I got to run down to the hardware store with Caleb and get some tile.
— Да, я хотел съездить в город за черепицей вместе с Калебом.
Показать ещё примеры для «съездить в»...