горный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «горный»
«Горный» на английский язык переводится как «mountainous» или «mountain».
Варианты перевода слова «горный»
горный — mountain
Так у вас — гармошки бегемоты, свёрла горные козы, и ещё...
Yes, but you've got accordions hippopotamuses, wrenches mountain goats, and...
Открытые просторы, свежий горный воздух.
Those great open spaces, fresh mountain air.
То есть, старики типа меня, вскормленные в горных селеньях? ..
I mean, old fellows like myself who were brought up in the mountain villages?
Горный воздух будет полезен для него.
The mountain air would be good for him.
Я побежал на горную дорогу.
I ran out to the mountain road.
Показать ещё примеры для «mountain»...
горный — mining
Делал геологический анализ этой планеты для горной компании.
Once visited planet on geology survey for mining company.
Горный старателей, как Кланси был первым из людей ушедший в глубокий космос.
Mining prospectors like Clancey were the first men to go out into deep space.
Горное оборудование!
Mining equipment!
Я горный инженер.
I'm a mining engineer.
Маркшейдер и горный инженер — одно и то же.
A mining engineer and a mine surveyor are the same thing.
Показать ещё примеры для «mining»...
горный — mountain range
Огромная горная цепь действует как барьер, не пропускающий облака, движущиеся с юга, и образуя гигантское пятно дождя, не достигающего Тибета и оставляя его сухим.
The great mountain range acts as a barrier, preventing clouds moving in from the south, and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.
— Горная система?
— Mountain range.
Третья во величине горная цепь в Европе.
This is the third largest mountain range in Europe.
Не о горной системе.
Uh, not the mountain range.
Это закат, который падает на северную горную цепь, окрашивая её в красный цвет.
It's the sunset hitting the northern mountain range, turning it red.
Показать ещё примеры для «mountain range»...
горный — ridge
Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет...
Teddy R and me, we was charging up this ridge...
— Предварительный отчет о последнем сражении в битве за горный хребет А-Икс.
Interim report concerning the last engagement in the battle for A-X Ridge.
И подбросили— отвезли за горный хребет.
He was driven to a location up beyond the ridge.
Горный хребет должен защитить деревню, но ближе я бы ее не размещала.
This ridge should protect the village, but this is as close as I would put it.
Этот горный хребет был немного дальше, чем выглядело.
This ridge was a little further away than it looked.
Показать ещё примеры для «ridge»...
горный — rock
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы — известняк.
One kind of rock makes this whole underground world possible — limestone.
Для исследования пещер часто требуется продираться сквозь узкие щели в горной породе.
Cave exploration often requires you to push yourself through narrow gaps in the rock.
Это...подземные горные формирования.
It's, um, underground rock formations.
Это смесь лавы и горной породы, имитирующая лунный грунт.
Well, basically, it's a cocktail of lava and rock that's mixed together to mimic the soil on the Moon.
С горного плато в Канаде.
From a rock plateau in Canada.
Показать ещё примеры для «rock»...
горный — horn
Он погиб в битве за маленький мыс Большого Горна.
He fell with Custer at Little Big Horn.
Я не ручаюсь за мачту, если мы будем кружить у Горна.
I'll not vouch for this mast. Not around the Horn.
Послушайте, я сожалею об инциденте с французским горном.
Look, I'm sorry about the French horn.
Ничто так не возбуждает свисток, как звук большого горна.
Nothing whets the whistle like the sound of a nice long horn.
Мы стартуем под звуки традиционного валлийского охотничьего горна.
We are being started with the traditional Welsh hunting horn.
Показать ещё примеры для «horn»...
горный — highland
Горный Бросок.
The Highland Fling.
Почему Вы называете это Горным Броском?
Why do you call it the Highland Fling?
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Sergeant Howie, West Highland police.
— Да. Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
— Sergeant Howie, West Highland police.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Sergeant Howie, West Highland constabulary.
Показать ещё примеры для «highland»...
горный — hill
Крестьяне, рабочие, горный народец в остальных областях Испании обеспечили себе лучшее качество жизни благодаря взаимопомощи и помощи правительства Народного Фронта, пришедшего к власти благодаря последним выборам.
Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. They have made demands of the authorities for a better life. ...will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government.
Как мы сговорились встретиться на горной тропе и всё это оказалось зря?
How we met by arrangement on the hill path and how flat it felt.
В смысле, объявить военное положение и отстранить местное правительство в горных провинциях?
You mean declaring martial law and suspending local government in the hill provinces?
Тот пожар, который вы устроили, заметили горные племена, спустились и разорили деревню.
After the fire that you started, the hill tribes raided the village.
Это же примитивно, не лучше горных племен.
It's primitive, no better than the hill tribes.
Показать ещё примеры для «hill»...
горный — mountain ranges
Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые.
As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down.
Это — направленные к зениту голые пики обширных горных цепей, похороненных подо льдом более мили глубиной.
These are nunataks, the exposed peaks of vast mountain ranges buried in ice over a mile deep.
Это тот человек ради которого мы прошли за последний месяц через три реки, две горные цепи, и великое болото Матрагона.
This is the man we've spent the last month crossing three rivers, two mountain ranges, and the great swamp of Mathragon to find.
Горные цепи, речные долины и каньоны создают свои островки жизни.
Earth's mountain ranges, river valleys and canyons all create islands for life.
Я создаю модель горной цепи.
I'm making a model of a mountain range.
Показать ещё примеры для «mountain ranges»...
горный — mountain biking
Э-э, да, он переключился с горного велосипеда на занятия йогой, возможно почувствовал...
Uh, yeah, he switched from mountain biking to yoga, could have been indication...
А давно Марк переключился с горного велосипеда на йогу?
When did Mark switch from mountain biking to yoga?
Это потому что ты упорно отказываешься от походов и кемпинга, или горного велосипеда со мной, Шон.
Well, that is because you steadfastly refuse to go hiking, camping, or mountain biking with me, Shawn.
И нашел это для второго раунда нашего соревнования — два горных велика, в приличном состоянии.
And found instead, for round two of our challenge, two mountain bikes, in pretty good nick.
Здесь есть горный велик.
We got the mountain bike in the back.