голубка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «голубка»
На английский язык «голубка» переводится как «dove».
Варианты перевода слова «голубка»
голубка — dove
Голубка моя!
My dove!
Вот так, моя голубка.
There, my dove.
Какая я белая голубка!
Oh, but I'm no white dove!
Белая голубка. Улетела!
White dove... gone!
Кусочек цыпленка, моя маленькая голубка?
A bit of, uh, chicken, my little dove?
Показать ещё примеры для «dove»...
голубка — lovebird
Голубки могут хоть завтра в него вселяться.
Lovebirds can move in tomorrow.
Скажите, месье Макс, эти голубки...
Say, Mr. Max, the two lovebirds down there...
Воркуете, голубки?
Alright, lovebirds?
Что-то не так, голубки?
Problems, lovebirds?
Ай, гляньте-ка! Суженые и впрямь голубки.
Look at the betrothed, real lovebirds.
Показать ещё примеры для «lovebird»...
голубка — pigeon
Пой, моя маленькая голубка!
Sing, my little pigeon!
Это мой голубок.
This is my pigeon.
Посмотрите, голубка свила гнездо.
Well, what do you know? A mother pigeon and her nest.
Увидимся на юте сегодня вечером, голубка.
See you on the afterdeck tonight, pigeon.
Не злись, достань голубку!
Don't be nervous, David. Bring out the pigeon.
Показать ещё примеры для «pigeon»...
голубка — two lovebirds
Я оставлю вас, голубки, наедине, мне нужно переговорить с миссис Холл на счет сообщений.
I'll leave you two lovebirds to yourselves. Must have a word with Mrs. hall about messages.
Я полагаю, наши голубки справятся без меня?
You two lovebirds can live without me?
Ну, голубки.
Okay, you two lovebirds.
Голубки, я оставляю вас, поворкуйте тут наедине.
I'll leave you two lovebirds some time to yourselves.
— Про что, голубки, воркуете?
What are you two lovebirds laughing about?
Показать ещё примеры для «two lovebirds»...
голубка — little dove
— Да, мой голубок.
— Yes, my little dove.
Бедная голубка.
— Poor little dove.
Спокойно, голубка, спокойно!
Be calm, little dove, don't worry!
Можешь встать, моя голубка.
You may rise, my little dove.
Здравствуй, голубка.
Hello, little dove.
Показать ещё примеры для «little dove»...
голубка — twink
Что значит голубок?
What's a twink?
Голубок маленький и стройный... как Мак.
A twink is small and slender... like Mac.
Ты определённо не голубок.
You're definitely not a twink.
Он непостоянный голубок.
He's a twink versatile.
Непостоянный голубок?
A twink versatile? That's impressive.
Показать ещё примеры для «twink»...
голубка — darling
У моего маленького голубка.
My little darling.
— Голубок ты мой.
My darling.
Все это видят, голубка.
Everyone sees, darling. Everyone sees.
Моя голубка.
My darling.
До свидания, голубки.
Bye, darlings.
голубка — love birds
Голубки. Потише тут.
Hey, love birds, keep it down.
Голубки, я отвлеку вас на минутку.
Love birds, I'll just steal a minute.
Идемте, голубки.
Let's go, love birds.
— Всё нормально, голубки?
All right, love birds?
И вы, два голубка, сможешь упорхнуть вместе.
And you two love birds can fly off together.
Показать ещё примеры для «love birds»...
голубка — turtledove
Такая замечательная парочка, ну просто голубки.
Oh. A lovely pair of turtledoves.
Я не мог не заметить некоторое напряжение между вами, двумя голубкАми.
I can't help but notice a spot of the old tension between you two turtledoves.
А, всего лишь белые голубки для приглашения Мэнни.
Oh, these are just some turtledoves for Manny's promposal.
Особенно в сочетании с голубками, подтанцовкой и сухим льдом, чтобы Мэнни мог появиться с облаке тумана.
Especially compared to turtledoves, backup dancers, and dry ice so Manny can appear in a cloud of mist.
Да, моя голубка.
Yes, my turtledove.
Показать ещё примеры для «turtledove»...
голубка — bird
Ну, прежде чем вы, голубки, полетите в свое любовное гнездышко, вы должны кое-что узнать.
Well, before you birds fly off to your love nest, There's something you should know.
К тому же, двум голубкам нужно побыть немного вместе.
Besides, I'm sure you love birds could use a little time together.
Что происходит, влюбленные голубки?
Hey, what's going on, love birds?
Сейчас они воркуют, как голубки.
Well, they're like love birds right now.
Разве это не мило? Влюбленные голубки спелись.
The love birds stick together.
Показать ещё примеры для «bird»...