lovebird — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lovebird»

/ˈlʌvbɜːd/

Варианты перевода слова «lovebird»

lovebirdголубка

Lovebirds can move in tomorrow.
Голубки могут хоть завтра в него вселяться.
Say, Mr. Max, the two lovebirds down there...
Скажите, месье Макс, эти голубки...
Alright, lovebirds?
Воркуете, голубки?
Problems, lovebirds?
Что-то не так, голубки?
I'll leave you two lovebirds to yourselves. Must have a word with Mrs. hall about messages.
Я оставлю вас, голубки, наедине, мне нужно переговорить с миссис Холл на счет сообщений.
Показать ещё примеры для «голубка»...

lovebirdвлюблённый

The lovebirds!
Влюбленные.
— Join hands, you two lovebirds.
— Соедините руки, влюбленные.
So the lovebirds are back together?
И, так влюбленные снова вместе?
Oy. Take your photo, lovebirds?
Эй, фотографию, влюбленные?
Where are the lovebirds who found the body?
— Где влюбленные, что тело нашли?
Показать ещё примеры для «влюблённый»...

lovebirdпташка

I'm gonna let you two lovebirds be.
Не буду мешать вам, влюбленные пташки.
You two lovebirds have fun while I'm cooped up in the van again.
Влюблённые пташки веселятся, а я опять взаперти в фургоне.
All right, lovebirds.
Всё хорошо, пташки.
Uh, Penny and Leonard, you two lovebirds are super successful and living in New York.
Пени и Леонард-две влюбленные пташки, супер успешны и живете в Нью Йорке.
Morning, lovebirds.
Доброе утро, пташки.
Показать ещё примеры для «пташка»...

lovebirdвлюблённые голубки

Well, if it isn't the lovebirds.
Ну, вот и наши влюбленные голубки?
The lovebirds!
Влюблённые голубки!
You two were, like, total lovebirds, and then...
Вы были совсем как влюбленные голубки, и потом...
Where are those crazy lovebirds?
Где эти сумасшедшие влюбленные голубки?
You and Ella have been nesting like lovebirds in this courtyard ever since the night we called off our wedding.
Вы с Эллой, как влюбленные голубки вили гнездо в этом дворе с той самой ночи, как мы отменили нашу свадьбу.
Показать ещё примеры для «влюблённые голубки»...

lovebirdвлюблённые пташки

Birds do it. Lovebirds.
Влюбленные пташки.
Lovebirds don't whistle, they coo.
Влюбленные пташки не свистят, они воркуют.
Dad, we're not lovebirds.
— Пап, мы не влюблённые пташки.
It's been a long and winding road for these two lovebirds.
Эти две влюблённые пташки прошли длинный и извилистый путь.
Hang on, lovebirds.
Держитесь, влюбленные пташки.
Показать ещё примеры для «влюблённые пташки»...

lovebirdнеразлучник

Daddy, how long do lovebirds live?
Папочка, а долго живут неразлучники?
Matching lovebirds!
Неразлучники!
Lovebirds, too on the nose, right?
Неразлучники — птицы любви. Слишком прямолинейно?
Lovebirds, they are, miss.
Это неразлучники, мисс.
They's lovebirds!
Это неразлучники!
Показать ещё примеры для «неразлучник»...

lovebirdлюбовничек

Excuse me, I think I'll go to my room and leave you two lovebirds be.
А теперь извините, я, пожалуй, пойду к себе и предоставлю вас, любовнички, друг другу.
Hey lovebirds!
Эй, любовнички!
Lovebirds.
Любовнички.
Can't say the same about you two lovebirds.
А вот между вами, любовнички, такого не наблюдается.
So what's next for you two lovebirds? Are you going up to inspiration point to neck?
Что дальше будете делать, любовнички, пойдете в парк зажиматься?
Показать ещё примеры для «любовничек»...

lovebirdптичка

All right, knock it off you two lovebirds.
— Ну ладно,прекращайте это,влюблённые птички.
Where did you two lovebirds honeymoon?
Где вы провели медовый месяц, птички?
Two lovebirds flying the coop, is it?
Птичка сама летит в клетку...
Well, you lovebirds have a safe flight.
Что ж, моя птичка, приятного полета.
Sweetsie, little lovebird.
Свитси, птичка моя.