bird — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bird»

/bɜːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bird»

На русский язык «bird» переводится как «птица».

Пример. The bird is singing in the tree. // Птица поет на дереве.

Варианты перевода слова «bird»

birdптица

It could've been a bird.
Это могла быть птица.
A bird in hand is worth two in jail.
Птица в руках лучше, чем две в тюрьме.
What is a cockyolly bird?
А что за птица кокиолли?
That bird that shot me.
Та птица, что стреляла в меня.
What bird?
— Какая птица?
Показать ещё примеры для «птица»...

birdптичка

Well, hello, Mr. Love Bird!
Привет, мистер Птичка Любви!
How do you think you're going to get it, my bright little bird?
А как ты сама думаешь, птичка моя?
You aren't lying to me, are you, my little bird?
Ты ведь не врешь мне, правда, птичка моя?
My dear, sweet, pretty little bird, tell me that you hate me.
Моя дорогая, милая, хорошенькая птичка, скажи мне, что ненавидишь меня.
— That's right, my little bird.
— Вот и правильно, птичка моя.
Показать ещё примеры для «птичка»...

birdптичий

So I face the broken wall in my apartment and try to work out a flying ornithopter machine that flaps like a bird.
Глядя на разрушенные стены вокруг, я пытался построить орнитоптер, принцип полета которого имитирует птичий.
— Do you have bird food?
— У вас есть птичий корм?
Captain Bird's Eye will be coming out of retiremet to take charge of the Navy.
Капитан Птичий Глаз призван из отставки и примет командование флотом.
Bird feces!
Птичий помет!
A bird's mouth, isn't it?
— Это птичий рот, да?
Показать ещё примеры для «птичий»...

birdпташка

An hour early, but the early bird catches the worm.
Час ранний, но ранняя пташка поймает червячка.
Sing, bird. Sing!
Пой, пташка, пой!
— What an early bird.
— Какая ранняя пташка.
The early bird catches the worm, Jamie.
Ранняя пташка больше корма клюет, Джейми.
You're an early bird.
— Не думал, что ты ранняя пташка.
Показать ещё примеры для «пташка»...

birdзаяц

I'll tell you how we can kill two birds with one stone.
Я расскажу вам, как мы убьем двух зайцев одним ударом.
Let's kill two birds with one stone. Tomorrow... lunch at your place.
Убьем двух зайцев — завтра мы у вас отобедаем.
I killed two birds with one stone.
Убила сразу двух зайцев.
Well, you could say it was a way of killing two birds... with one stone.
Ну, можно сказать это способ убить двух зайцев одним выстрелом.
While you're there, we shall kill three birds with one stone.
И мы убьем трех зайцев одним выстрелом.
Показать ещё примеры для «заяц»...

birdптаха

Just as trapped as the poor injured bird at her feet.
Поймана так же, как бедная растерзанная птаха у ее ног.
Bird.
Птаха.
— Everything in hand, Bird?
— Всё под контролем, Птаха?
— Look, Bird, do you want to drive it?
— Слушай, Птаха, хочешь сама им управлять?
Bird! Cat D!
Птаха, категория Д!
Показать ещё примеры для «птаха»...

birdптенчик

What are you, a little bird or something?
Ты кто такой? Может, ты большой птенчик?
Oh poor boy, my little bird.
Бедный мой мальчик, маленький мой птенчик.
Sykora's a bird.
Сикора птенчик, птенчик Сикора.
I never stopped, my little bird.
Я всегда тебя любил, мой птенчик.
We used to call them Sylvester and Tweety Bird.
Мы называли их Сильвестр и Птенчик.
Показать ещё примеры для «птенчик»...

birdптенец

Cry, baby bird, and make my mother rest asleep... before she is cast away in the mountains.
Плачь, птенец, пусть моя мать хорошо отдохнет и выспится... прежде, чем ее оставят в горах.
Like a baby bird.
Как птенец.
Mm-hmm. Well, you better hope... that little bird decides to fly back into your house.
Тогда надейся, что птенец когда-нибудь снова залетит в дом.
He is like a small bird fallen down from nest.
Он как маленький птенец, выпавший из гнезда.
The bird's me.
Птенец — это я.
Показать ещё примеры для «птенец»...

birdцыпочка

— He's my bird !
— Нет, это моя цыпочка!
That bird in the red specs !
Та цыпочка в красных очках!
He's getting married to that bird from the abattoir that looks like Ted Rogers.
Его избранница — та цыпочка со скотобойни, которая похожа на Теда Роджерса.
Was it that bird, Tracy something?
Та цыпочка, Трейси кажется?
Just treat him like he's a bird.
Просто обращайся с ним как будто он — цыпочка.
Показать ещё примеры для «цыпочка»...

birdпение птиц

The birds' songs and the flowers smell stuffy.
Пение птиц кажется мне печальным,.. ...а цветы лишились своего аромата.
I want to hear birds.
Я хочу слышать пение птиц.
Because as they die... it's like hearing a bird, making a little sound...
Когда они умирают... Я слышу пение птиц...
— Yes, the birds.
— Да. Пение птиц.
I can hear birds!
Я слышу пение птиц!
Показать ещё примеры для «пение птиц»...