геростратова слава — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «геростратова слава»

геростратова славаgo

Похоже на то, когда хочешь навалить кучу, идёшь в туалет, берёшь что-нибудь почитать, и засираешь нафиг весь толчок.
Just gonna go take a little dump. I gotta go to the bathroom and go catch up on some reading. I gotta take the Browns to the Superbowl.
— Иди к Бланш.
Go to Blanche's.
Нет, иди по горизонтальному крылу.
— No, go along this horizontal sail.
Иди, иди, беги!
Go! Go! Run!
Давайте, идём в зал.
Come on. Let's go over to the gym.
Показать ещё примеры для «go»...

геростратова славаcome

Доктор, идите скорее!
— Doctor, come quick.
— Юная леди, идите сюда.
Young lady, come over here.
— Идем, Зинновиц.
— You come along, Zinnowitz.
Боб, иди сюда.
Bob, come here.
Пинки, иди сюда.
Come here, Pinky.
Показать ещё примеры для «come»...

геростратова славаget

Не нарушайте ряды, идите парами, не толкайтесь.
Get in line there. Stay in couples.
Джерри, иди в спальню, быстро!
Jerry, get into my bedroom, quick.
— Ну всё, иди отсюда.
All right, get outta here.
— Не отложат. Иди к машине.
Be in the car when I get down.
— Я устал, так что давай, иди отсюда.
— I'm tired, go on, get out of here.
Показать ещё примеры для «get»...

геростратова славаthank

— Слава богу.
Thank goodness.
— Слава богу, они все на месте.
Thank goodness that's settled.
— Слава Богу, вы приехали.
Thank heavens you came.
Да, слава Богу. Это Вы!
Yes, thank heaven.
Ах, слава Богу!
Oh, thank God.
Показать ещё примеры для «thank»...

геростратова славаwalk

— Идти?
Walk.
Да, идти.
— Yes, walk.
— Иди, погуляй!
— Take a walk.
Теперь повернись, Иди назад и садись.
Now turn walk back and sit down.
Давай, Фрэн, иди!
Now come on, Fran, walk!
Показать ещё примеры для «walk»...

геростратова славаlet's go

Давай-давай. Идём.
— Come on, let's go.
Теперь и ты отвечаешь за порядок в зале. Идём?
As long as you're sponsoring the gym, let's go and take a look at it.
Дзэн-тян, идём.
Zen-chan, let's go.
Эй, идём наверх и расскажем профессору.
Hey, let's go upstairs and tell the professor.
— Идем, расскажем боссу.
Let's go tell the boss. Yeah, yeah, yeah.
Показать ещё примеры для «let's go»...

геростратова славаfollow

Ты выходишь из своей комнаты, идешь за ней.
You come from yours, follow her down.
Если хочешь, идём с нами!
If you wish, follow us!
Все кто здесь, идите за мной!
Those that are with me, follow me!
Хорошо, идите за мной!
Fine then, follow me!
— Иди за мной, этим путём.
Follow me, this way.
Показать ещё примеры для «follow»...

геростратова славаgo get

Инес, иди найди Макса и Джими.
Go get Max and Jimmy.
— Иди поищи, если хочешь больше.
Go get some, if you want more.
— Идите спать.
Go get some sleep.
Давай, иди, Тосио.
Go get one, Toshoo.
Так-то лучше! Иди, ищи приключений на свою задницу!
Go get fucked in the ass!
Показать ещё примеры для «go get»...

геростратова славаi'm coming

— Я иду, папа!
I'm coming, Pa!
Да, Скарлетт, иду.
Yes, Scarlett, I'm coming.
Одну секунду, иду.
Just a moment. I'm coming.
Конечно, иду.
Of course I'm coming.
— Иду!
I'm coming.
Показать ещё примеры для «i'm coming»...

геростратова славаall right

Да, иду.
All right.
Иду, иду.
All right, all right, all right.
Наташа! Иду.
All right.
Иду, иду, миссис Дрейфус.
All right, all right, Mrs Dreyfuss.
— Идёт.
All right.
Показать ещё примеры для «all right»...