thank — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «thank»

/θæŋk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «thank»

«Thank» на русский язык переводится как «спасибо» или «благодарность».

Варианты перевода слова «thank»

thankспасибо

Thank you, Nick.
Мы большего и не просили. Спасибо, Ник.
Thank you, Corvax.
Спасибо, Ковакс.
You'll thank me once you're in here.
Еще спасибо скажешь.
Yes, we were, and thank you for letting me stay.
Да, мы были, и спасибо что позволил мне остаться.
I prepared this specially for you. Thank you.
Спасибо Вам.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

thankблагодарность

Thank you so very much for your good wishes at this time.
Прими мою благодарность за все твои пожелания.
It's impossible to thank you for your kindness to us through all this.
Не могу выразить вам всю свою благодарность.
I hope she's not too mad to see me and let me thank her.
Надеюсь, она не выгонит меня и примет мою благодарность.
Thank me.
— Тогда, вот моя благодарность.
Is it such a chore to let yourself be thanked?
Неужели это так трудно — принять благодарность?
Показать ещё примеры для «благодарность»...

thankблагодарить

Thank you, Muzzy.
Благодарю, Маззи.
Thank you so much for your service.
Благодарю за вашу заботу.
Thank you for the photo.
Благодарю вас за фото.
Of course. — Thank you.
Благодарю.
Thank you. What did I tell you?
Благодарю.
Показать ещё примеры для «благодарить»...

thankслава

Thank goodness.
Слава богу.
Thank goodness that's settled.
Слава богу, они все на месте.
Thank God for a bite to eat.
Слава богу, есть еда.
Thank heavens it isn't Aunt Katherine.
Слава Богу, это не тетя Кэтрин.
Thank heavens you came.
Слава Богу, вы приехали.
Показать ещё примеры для «слава»...

thankбольшое спасибо

Thank you so much for coming out.
Большое спасибо, что смогли придти.
Thank you, ma'am.
Большое спасибо, мэм.
Thank you for thinking of my well-being.
Большое спасибо за заботу о моём благополучии.
Waiter, thank you very much.
Официант, большое спасибо.
Oh, thank you very much.
Ой, большое спасибо.
Показать ещё примеры для «большое спасибо»...

thankблагодарный

Thank you for trying to cheer me up last night.
Благодарен тебе за попытку подбодрить меня прошлой ночью.
And thank you very much for taking such good care of me last night.
Очень вам благодарен за то, что вы так славно позаботились обо мне!
Thank you very much.
Очень вам благодарен.
He thanked me for the information and...
Он был очень благодарен.
And thank you very much for coming to see me.
Очень благодарен, что зашли поговорить со мной.
Показать ещё примеры для «благодарный»...

thankхороший

Thank you!
Хорошо!
Thank heavens for the police!
Хорошо, что есть полиция.
Very well, thank you.
Очень хорошо.
Thank you.
Хорошо, езжай. Спасибо.
Thank God that mum, grandma and grandad avoid it.
Хорошо, что остальные не придут...
Показать ещё примеры для «хороший»...

thankогромное спасибо

Thank you very much!
Огромное спасибо!
Thank you so much for seeing me on such short notice, Dr. Akopian.
Огромное спасибо, что смогли принять меня, доктор Акопиан.
Thank you very much, ma'am.
Огромное спасибо, мэм.
Thank you very much.
Огромное спасибо!
— Mister, we sure thank you.
Скажете, что вас послал Спенсер. Огромное спасибо вам, мистер.
Показать ещё примеры для «огромное спасибо»...

thankпасибо

Thank you, Yafa?
Ц—пасибо большое. яфа?
Thank you.
Пасибо.
Thanking you," and so forth, and so forth.
—пасибо, и так далее, и тому подобное.
— That's all. Thank you.
— Ёто всЄ. —пасибо.
Thank you, sir.
—пасибо, сэр.
Показать ещё примеры для «пасибо»...

thankхвала

Thank goodness he's gone.
Хвала богу, он ушел!
But thank God, never dull or sordid.
Но никогда, хвала Богу, ни тусклым, ни подлым.
Thank goodness neither of us was driving.
Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной.
Thank heaven, at last.
Хвала небесам, наконец-то.
Dr. Turner, thank heaven you've come.
Доктор Тернер. Хвала небесам, что Вы здесь.
Показать ещё примеры для «хвала»...