второй — перевод на английский

Быстрый перевод слова «второй»

«Второй» на английский язык переводится как «second».

Варианты перевода слова «второй»

второйsecond

До второго тура проблем не будет.
There'll be no problem till the second round.
Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого... все благодаря Илиане.
Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives on the line... all because of Illyana.
Вторая воздушная гимнастка...
Second aerial performer...
Мне нужно второе для приёма.
I need a second look for the reception.
Первые черновики, вторые черновики.
First drafts, second drafts.
Показать ещё примеры для «second»...

второйtwo

Но с течение второго сезона между ними растет взаимное уважение.
But season two kind of grows this mutual respect in a way.
Первый, второй, третий, четвертый.
One, two, three, four.
На второй странице.
It's on page two.
Он уже второй раз здесь.
He's already served two hitches.
Прибывает ко второму шлюзу.
Now arriving at gate two.
Показать ещё примеры для «two»...

второйnumber two

Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Теперь аккорды первый, второй и третий.
You got chord number one, chord number two, chord number three.
Теперь второй урок, как туда добраться.
Now, lesson number two is how to get there.
Что касается второго, выгони вы меня, я тут же донесу на вас.
As for choice number two... you run me off, I might very well inform on you.
Отлично, они тебе пригодятся для второй бомбы .
Fine. You can try them on number two.
Показать ещё примеры для «number two»...

второйmiddle

У вашей дочери есть второе имя, миссис Макнейл?
What is your daughter's middle name, Mrs. MacNeil?
— Эй, дорогая, беда — мое второе имя.
— Hey, honey, Trouble is my middle name.
На самом деле мое второе имя — Мортимер.
Actually, my middle name is Mortimer.
На первый взгляд, второй взгляд и третий взгляд тоже.
On the surface, in the middle and on the bottom.
Безумие — мое второе имя.
Desperation is my middle name.
Показать ещё примеры для «middle»...

второйphase two

Вторая фаза, привести в состояние боевой готовности.
Phase two off standby, operational.
— Фаза вторая в состоянии полной готовности.
Phase two operational.
Вторая фаза.
Phase two.
А теперь второй этап.
This is the phase two.
Первый этап, второй.
Phase one, phase two.
Показать ещё примеры для «phase two»...

второйnext

Я должен вам сказать... — Вторая гостиная, это...
I wanted to tell you... the next room is...
Я второе лицо, а ты мой друг.
I'm next in authority to the governor, and you're my friend.
Нам надо будет один раз повернуть, второй, и проехать долину.
Well, son, it's around the next bend, and the next bend and the valley beyond.
Второй вопрос.
Next question.
Синбэй Танака из Сацумы — главная знаменитость в Киото. — А вторая знаменитость — это...
Tanaka Shinbei is the most famous man in Kyoto The next most famous man.
Показать ещё примеры для «next»...

второйafternoon

У тебя сегодня, во второй половине дня, был гость.
You had a visitor at your apartment this afternoon.
Этот момент случился во второй половине дня.
That point was reached this afternoon.
Он прилетает во второй половине дня и хочет пригласить нас на ужин.
He's flying down this afternoon and wants to take us to dinner.
Мисс Ордвей покончила с собой здесь, во второй половине дня.
Miss Ordway killed herself here this afternoon.
Можно поинтересоваться, где Вы были во второй половине дня... перед тем как поехали встречать миссис Денвер.
I wonder if you could tell me where you were this afternoon... before you went to meet Mrs. Denver.
Показать ещё примеры для «afternoon»...

второйII

Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
Douglas Bader, the pilot, was a patient here during World War II.
Лаз Бенедикт вторая.
Luz Benedict II.
Герой Второй мировой войны.
World War II.
Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку!
Hell, World War II gave us the ballpoint pen.
Я понял это уже давно, во время Второй Мировой.
I realized this a long time ago, during World War II.
Показать ещё примеры для «II»...

второйtwice

Это не сработает во второй раз.
It won't work twice.
Я догадывался, что второй раз не выйдет.
I figured it might not work twice.
Я опаздываю второй раз за неделю... и мне не нужны дополнительные проблемы с мистером Рейсманом.
Twice already this week I've been late... and I don't want any additional difficulty with Mr. Reisman.
Уже второй раз вы мне о ней говорите.
You've spoken about her twice.
Второй раз — две пары кандалов.
You run twice, you get yourself two sets.
Показать ещё примеры для «twice»...

второйsophomore

Он на втором курсе.
He's a sophomore here.
Со второго?
Sophomore.
— Она тоже на втором курсе?
— Is she a sophomore too?
Я помню свой второй курс.
I remember my sophomore year.
Я имею в виду, что в течение всего второго курса, когда он вёл у нас геометрию, наши взаимоотношения были строго профессиональными. То есть никакими.
During my sophomore year it was strictly professional between us.
Показать ещё примеры для «sophomore»...