вращать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вращать»

«Вращать» на английский язык переводится как «to rotate» или «to spin».

Варианты перевода слова «вращать»

вращатьrotate

Вращайте руками.
Rotate your hands.
Вращаешь, пока останутся только черви, и подымаешь.
Rotate until only the worms are left, and lift.
Четыре, при открытии дверей для эвакуации, вращать ручку в направлении стрелки и открыть дверь достаточно напористо, чтобы они зафиксировались со стороны фюзеляжа.
Four, when opening a door exit to evacuate an aircraft rotate the handle in the direction of the arrow and open the door forcefully enough that it locks against the side of the fuselage.
Тебе нужно вращать бедрами, Диггл.
You need to rotate your hips, Diggle.
Теперь надо вращать его в горизонтальной плоскости вокруг своей оси до тех пор, пока индикаторы не загорятся зелёным.
Now I rotate it horizontally on its center axis until the lights turn green.
Показать ещё примеры для «rotate»...
advertisement

вращатьspin

Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий?
Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel?
Вращаешь Колесо Увечий, чтобы подняться по Лестнице Удачи проходишь мимо Глиняной Хижины через Радужное Кольцо, чтобы поймать Золотую Обезьяну.
Spin the Wheel to go up the Ladder of Chance.. through the Rainbow Ring to the Golden Monkey.
Вращать барабан!
Spin the cylinder!
Ему нравилось вращать монетку на барной стойке, как волчок?
He liked to spin a coin on my bar like a dreidel?
Хочешь войти в игру, вращай барабан. .
You want to get in the game, you got to spin the cylinder.
Показать ещё примеры для «spin»...
advertisement

вращатьby turning

Ты вращаешь лопасти слишком быстро.
Homer, you turn the blades too fast.
Вот сюда, сюда, вращай, Алекс! Стой, стой!
Turn here.
Не вращай их по настоящему.
Don't really turn them.
Ты вращаешь.
It's your turn.
Я заметил, что они способны перемещаться, куда захотят просто вращая диск на своем поясе.
I have observed that they are able to travel wherever they want to go simply by turning the dial on their belt.
Показать ещё примеры для «by turning»...
advertisement

вращатьroll

Если я когда-нибудь зоговорю о свидания с девушкой снова, вращай глазами на меня как я делаю, когда ты говоришь глупые вещи.
Yes. If I ever talk about going out with a girl again, roll your eyes at me like I do to you when you say dumb things.
Не вращай так глазами.
Don't roll your eyes like that.
Высунь язык и вращай головой.
Stick out your tongue and roll your head.
Я видел, как те парни вращали глазами, когда ты заказал Merlot.
I saw the guy roll his eyes when you ordered Merlot.
Вращай.
Roll them.