взбунтоваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «взбунтоваться»
взбунтоваться — rebel
И вот некоторые парни взбунтовались.
Then one day, they spoke up, and rebelled.
Как вы знаете, ТокРа удалили симбионт, но не до того, как ее люди взбунтовались и мучили меня, думая, что мы одно целое.
As you know, the Tok'Ra eventually removed the symbiote, but not before her people rebelled and tortured me, thinking we were one and the same.
И я взбунтовалась, как и ты, вот только я уехала в Европу.
And I rebelled, like you obviously do, except I took off to Europe.
Я взбунтовался. Меня изгнали.
I rebelled, I was cast out.
Ты взбунтовался, и тебя изгнали.
You rebelled. You were cast out.
Показать ещё примеры для «rebel»...
взбунтоваться — rebell
И вот некоторые парни взбунтовались.
Then one day, they spoke up, and rebelled.
Как вы знаете, ТокРа удалили симбионт, но не до того, как ее люди взбунтовались и мучили меня, думая, что мы одно целое.
As you know, the Tok'Ra eventually removed the symbiote, but not before her people rebelled and tortured me, thinking we were one and the same.
И я взбунтовалась, как и ты, вот только я уехала в Европу.
And I rebelled, like you obviously do, except I took off to Europe.
Я взбунтовался. Меня изгнали.
I rebelled, I was cast out.
Ты взбунтовался, и тебя изгнали.
You rebelled. You were cast out.
Показать ещё примеры для «rebell»...
взбунтоваться — mutiny
— Мой экипаж взбунтовался.
— My crew mutinied.
Команда корабля взбунтовалась и высадила нас на ваш остров.
The crew mutinied and dropped us off on your island.
В самый разгар кризиса Первый офицер, главный инженер и большая часть вахтенного состава мостика взбунтовались против капитана Прессмана.
In the midst of this crisis the First Officer, the Chief of Engineering and most of the Bridge crew mutinied against Captain Pressman.
Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа.
She mutinied to get away from that psycho.
Мы взбунтовались.
We mutinied.
Показать ещё примеры для «mutiny»...
взбунтоваться — revolt
Но, Алек, что если старатели взбунтуются?
But, Alec, suppose the miners do revolt?
Дом взбунтовался!
A house revolt!
Но этого недостаточно, чтобы взбунтоваться.
But that's not enough to revolt.
Сатрапии взбунтуются.
Satrapies will revolt.
Другими словами, крестьяне могут взбунтоваться.
In other words, the peasants might revolt.
Показать ещё примеры для «revolt»...
взбунтоваться — riot
И если вы взбунтуетесь, то обвинят его!
If you riot, he will be blamed!
Она взбунтовалась.
She's a riot.
Они взбунтуются.
— They'll riot.
Боже, она взбунтовалась.
God, she's a riot.
Неделями он заставлял их смотреть на тело мальчика, пока они не взбунтовались и не сожгли собственные улицы.
For weeks, he made them stare at that little boy's body until they rioted and burned their own streets.
Показать ещё примеры для «riot»...
взбунтоваться — rebellion
— Привет. Простите, мои волосы сегодня взбунтовались.
Sorry, my hair staged a rebellion.
То взбунтуется, то яблоко предложит.
You know, a rebellion here, an apple there?
...взбунтовался против своего властного отца.
...rebellion against his domineering father.
взбунтоваться — lash out
Я знал, что именно ты взбунтуешься.
I knew you'd be the one to lash out.
Она взбунтовалась.
She lashes out.
Что я просто взбунтовалась?
That I was just lashing out?