взбрести — перевод на английский

Варианты перевода слова «взбрести»

взбрестиget

Что это тебе взбрело в голову?
What that you got it into his head?
И вот этому придурку почему-то взбрело в голову, что он стал большим сочным яблоком Гранни Смит.
And somehow this wacko... got it in his head that he was a big, fat Granny Smith apple.
— Кому-то взбрело в голову, что я слаб и не способен на ответный удар.
And now this? Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation.
Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать.
Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly.
Ей взбрела эта мысль... что ты может быть... — Что?
She's got this idea... you might be... — What?
Показать ещё примеры для «get»...

взбрестиcome

Чтобы держать на расстоянии твоего мужа... когда ему взбредет в голову что-нибудь дурное.
Just to keep her man off... if he comes at her with bad intentions.
Я был честным! Да, но ты перегнул. Не надо было говорить всё, что взбредёт в голову!
Yeah, but you don't have to say everything that comes in your head!
Ты думаешь, тебе позволено все, что взбредет в голову
You think everything is permitted that comes in your your head.
Взбрело в голову, и такое уж я принял решение.
Sorry about that, just came into my head and I made a decision.
Не знаю, что в голову взбрело этой собаке.
I don't know what came over that dog.
Показать ещё примеры для «come»...

взбрестиwant

Все беженцы называют себя так, как им в голову взбредет. У большинства нет документов.
All the refugees will take on any name that they want.
Могу говорить буквально все, что взбредет в голову.
I can literally say anything I want.
И делают вообще всё, что им в голову взбредёт.
Basically doing whatever the hell they want.
Заставляйте меня говорить все, что вам в голову взбредет.
Make me say anything you want.
Элис, можешь говорить всё, что тебе в голову взбредёт, но мегафон со свиньёй придётся...
Alice, you can basically say whatever you want, but the bullhorn and the pig, they gotta...
Показать ещё примеры для «want»...

взбрестиgoing on

— что ей взбрело в голову. — Она твоя лучшая подруга.
Who knows what's going on in that whore's head?
Что это взбрело в твою хитрую голову?
What's going on on a twisted mind of yours?
Интересно, какого чёрта ему взбрело это в голову?
Where in the hell is he going with this?
Что такое тебе в голову взбрело?
Oh, wow! I don't know where you were goin' with that!
— Я хочу понять, что вдруг взбрело тебе в голову.
— I wanna know what was going through your goddamn brain.
Что это тебе в голову взбрело?
But Paris was not what you came to a head?
И что это ей взбрело шляться по ночам?
Why did she take it in her head to go out tonight? Obstinacy.
Таре взбрело имя какой-то женщины, и она думает что если увидит её, то узнает что-то о детстве.
Well, Tara had the name of some lady in her head. She thought if she went there and saw her in person, she might get some answers about her past.
Я не хочу, чтобы в твою голову что-нибудь взбрело,но я ценю, что ты здесь.
I don't want it to go to your head or anything, but... I really appreciate you being out here.
Давайте не будем об этом, пока ей что-нибудь в голову не взбрело.
Let's not put any ideas that she doesn't already have in her head.
Показать ещё примеры для «head»...

взбрестиthink

Да что им такое в голову взбрело?
What do they think?
Думал ли ты, что станешь свидетелем того, как твой металл и твое богатство забирают мародеры, которым почему то взбрело в голову, что твоя обязанность производить продукт, а их — его потреблять.
Did you want to see your metal and your wealth used by looters who think it's your duty to produce, and theirs to consume?
Как вам в голову взбрело...
You can't possibly think...
Ладно, мисс, я не знаю, что вам взбрело сейчас в голову, но вы должны
Okay, Miss, I don't knowwhat you think's going on here, but...
— Что тебе взбрело в голову?
— What were you thinking? !
Показать ещё примеры для «think»...

взбрестиidea

Или тебе... тебе взбрело в голову, что ты съешь его — и он станет частью тебя?
Do you... do you have some idea that by eating him he can become part of you?
— Что это тебе в голову взбрело?
— How did you get that idea? — I don't know.
Не знаю, что это взбрело мне в голову.
Where did I get such a stupid idea?
Но всё-таки переживаешь, особенно сейчас, когда Милли нет, и что ему вдруг взбрело отсылать девочку учиться там фотографии.
Still it's the feeling, especially now with Milly away, such an idea for him to send the girl down there to learn to take photographs.
Обязательно кричать, как только тебе в голову взбредёт очередная идея?
Can't you get an idea without saying it out loud?
Показать ещё примеры для «idea»...

взбрестиgets an idea

Но если Брину что-то взбредёт в голову, то так и будет.
But when Bryn gets an idea in his head, that's it.
Если уж Кейти что-то взбредет в голову...
Once Katie gets an idea in her head...
С чего это взбрело тебе в голову?
Where'd you get that idea?
Понятия не имею, с чего это ей взбрело в голову.
I don't know where she'd get an idea like that.

взбрестиwhatever she wants

Мо Не делает, что в голову взбредет.
Mo Ne does whatever she wants.
Вы хотите, чтобы мы просто отвернулись и разрешили этим людям делать все что им взбредет в голову.
You expect us to just roll over and let these people do whatever they want.
Последствия, вот почему нельзя делать всё, что взбредёт тебе в голову, Луиза.
— We talk. — This is why you can't just do whatever you want, Louise, there are consequences.
Па не может делать все, что ему взбредет, без разрешения леди Рэй, так-то.
Fa can't just do whatever he wants without lady Ray's say-so.

взбрестиmind

— Если моему отцу что-нибудь взбрело в голову...
— Once my father's made his mind up...
Просто скажи мне первое, что взбредёт в голову.
Just tell me the first thing on your mind.
Ты не можешь делать то, что тебе в голову взбредёт. Понимаешь?
You can't do what you have in mind Do you understand?
Мы не можем ходить и повсюду говорить всё, что в голову взбредет, делать всё, что хотим и совершать опрометчивые поступки.
We can't just go around saying everything that's on our mind, doing whatever we want, acting reckless.
Ты можешь делать всё что взбредёт тебе в голову.
You can do anything you set your mind to.
Показать ещё примеры для «mind»...