введение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «введение»

«Введение» на английский язык переводится как «introduction».

Варианты перевода слова «введение»

введениеintroduction

Могу я попросить вас прочесть введение?
Will you be good enough to read the introduction?
Вы видимо посчитали, что первое занятие будет просто лекцией... введением в курс.
You assumed this first class would be a lecture... an introduction to the course.
В то же время, когда я прочитал ее введение, в котором она говорит о Святом Семействе, это дало мне идею.
At the same time, when I read her introduction, where she talks about the Holy Family, it gave me the idea.
Я устроил это введение.
I was about to arrange that introduction.
Какой длины это введение?
How much longer is this introduction?
Показать ещё примеры для «introduction»...

введениеinject

Введение плазмы непосредственно в ядро должно вызвать цепную реакцию, которая вновь разогреет магму до расплавленного состояния.
Injecting plasma directly into the core should trigger a chain reaction and that will reliquefy the magma.
И что было после введения белым крысам минимальных доз Элватила?
And this was after injecting white rats with minimal doses of Elvatyl?
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину.
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity.
Эксперименты, которые включали введение сиротам вируса полиомиелита с целью разработать вакцину.
Trials which involved injecting orphaned children with the polio virus... in order to develop a vaccine.
Я попытался остановить их от введения его тебе,
I tried to keep them from injecting you with it, but I was too late.
Показать ещё примеры для «inject»...

введениеintro to

— Ну так сходи на введение в семиотику.
Well, you take Intro to Semiotics.
Введение в только начинающие свое развитие страны — это один из моих любимых предметов..
Intro to Developing Nations,it's one of my favorite classes.
Профессор МакКарти. Введение в английскую литературу.
Professor McCarthy, Intro to English Lit.
Это введение в биологию.
This is Intro to Biology.
Введение в статистику, теория микроэкономики, экономическую теорию стран Ближнего Востока...
Uh, intro to statistics, microeconomic theory, the economic theory of the Islamic Middle East...
Показать ещё примеры для «intro to»...

введениеadminister

Нет свидетельств введения чего-либо в жировые или окружающие ткани.
There was no evidence of anything administered in the adipose and surrounding tissue.
После введения, препарат требует многих часов чтобы его действие закончилось.
Once administered, it takes hours for the medication to wear off.
Прошло 2 часа 36 минут с момента введения двух доз SODRA по измененным доктором Дюшампом правилам.
Two hours, 36 minutes, the first two infusions of the SODRA antiviral have been administered under the modified Duchamp protocols.
В последние годы очень успешно практикуется дренаж околосердечной сумки с последующим введением адреналина.
Considerable success have been achieved over the last few years by draining the pericardial sac of the excess fluid and administering adrenaline.
Или введением препаратов, которые имеют такой же эффект.
Or administering substances that have the same result.
Показать ещё примеры для «administer»...

введениеinjection

Но смертельный приговор в Калифорнии приводится в действие посредством введения трех препаратов.
But lethal injection in California requires three drugs.
Откажетесь — и тем самым вы согласитесь на судебный процесс, единственно возможным исходом которого будет ваша казнь путем введения смертельной инъекции.
Refuse, and you have accepted a process that will only end with your execution by lethal injection.
Транспортировку и введение, прием.
Transport and injection, over.
Все нацелено на точку введения.
All lined up on the injection site.
Он был введен в доктора Ковакса, но не в точке введения.
It was injected into dr. Kovacs, but not at the injection site.
Показать ещё примеры для «injection»...

введениеintroduce

Мы не можем рисковать с введением возбудителя на этой миссии.
We can't risk introducing a pathogen on this mission.
Странно, введение девочки в эту группу чудаков, сконцентрировало их в некоторой степени.
Oddly, introducing a girl into this group of oddballs. Focused them in a way.
Введение дополнительного человеческого генетического материала в его организм только даст ретровирусу больше топлива.
Introducing more human genetic material into his body, is only going to give the retrovirus more fuel
Начать введение закона Дэ Дон немедля.
Introduce Debong law immediately.
Также мы поставили катетер в твою бедренную артерию для введения холодного физраствора.
We're also putting a catheter in your femoral artery... to introduce a cold saline infusion.
Показать ещё примеры для «introduce»...

введениеinsertion

Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Процедуру введения осуществят стрелки из южноамериканского племени Ховитос.
The insertion procedure will be performed by these south-american Hovitos blow gunners.
Это футляр, который позволяет камере сохранять форму, подходящую для введения.
It's a sheath that allows the bladder to keep its correct shape for insertion.
Мы посмотрим, снизилась ли боль при введении и сможете ли вы вытерпеть дольше.
We're just going to see if the insertion itself is less painful, and if you can tolerate the same dilation for longer.
Разрыв сосуда при введении троакара... такое случается.
A tear in a vessel with a trocar insertion... it happens.

введениеmislead

Нет, вас судят за введение в заблуждение.
No. You are being sued for misleading her.
Ага. Введение в заблуждение и обман.
Ah, misleading and deceptive conduct.
Бармен, Дебби Хоффман, которая утверждала, что Памир опустошил ее кассу, теперь обвиняется в краже и введении в заблуждение полиции, после того, как она призналась что сама взяла деньги.
The bartender, Debbie Hoffman, who claimed that Pamir robbed her cash register has now been charged with theft and misleading police after she admitted that she took the money.
А меня обвиняют во введении кардинала в заблуждение.
I've been accused of misleading the cardinal, for God's sake.
Этические нарушения, запугивание свидетелей, преследование оппонентов, введение судей в заблуждение, участие в преступных действиях.
Ethical violations, intimidation of witnesses, harassment of opponents, misleading judges, being party to any criminal acts.
Показать ещё примеры для «mislead»...

введениеintro

Введение!
Intro!
На собирании осколков черепа, разложении для продвинутых продвинутых и введении в бесчувственность уже не было мест.
Skull fragment collection, advanced advanced decomp, and intro to senselessness were all full.
— Тебе нужно введение на суфлере?
— You want an intro on the prompter?
Добро пожаловать на введение в анализ фильмов, единственный урок, на который вы можете приходить с попкорном.
Welcome to Intro to Film Analysis, the only class that you can bring your own popcorn to.
Это введение?
is it an intro?
Показать ещё примеры для «intro»...