intro — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «intro»
/ˈɪntrəʊ/
Быстрый перевод слова «intro»
На русский язык «intro» переводится как «вступление» или «интро».
Варианты перевода слова «intro»
intro — вступление
— Now. Intro...
— Итак, вступление...
Why don't we do a big drum intro and then go straight in?
А почему нам не сделать вступление на ударных, а затем уже начать песню?
Drum intro?
Вступление на ударных?
So you're a smart girl, I want to see an intro in half an hour.
Вот и... но ты умная девушка. Через полчаса я хочу увидеть вступление.
Thanks for the intro.
Спасибо за вступление.
Показать ещё примеры для «вступление»...
intro — интро
Intro Bamber.
Интро Бамбер.
Okay, remember the intro, everybody?
Хорошо, все помнят интро?
I'm having trouble with this intro.
— Что-то интро никак не клеится.
We already did the intro, the chorus. Hakeem comes in right after.
Интро мы отработали, припев тоже, а дальше вступает Хаким.
I'll use that for the intro for my closer.
Я использую это для интро моего ухода.
Показать ещё примеры для «интро»...
intro — введение
Intro!
Введение!
I would definitely put my shoulder into Intro to Cinema.
С другой стороны, я бы точно выбрал введение в кино.
Well, you take Intro to Semiotics.
— Ну так сходи на введение в семиотику.
Intro to Developing Nations,it's one of my favorite classes.
Введение в только начинающие свое развитие страны — это один из моих любимых предметов..
Professor McCarthy, Intro to English Lit.
Профессор МакКарти. Введение в английскую литературу.
Показать ещё примеры для «введение»...
intro — представить
How 'bout given' me a little intro there, Jessie?
Как насчёт того, чтобы немного меня представить, Джесси?
I'm asking for you to intro me to people who have money.
Прошу представить меня людям, у которых есть деньги.
You were supposed to do my intro.
Вы должны были представить меня.
He's getting me an intro.
Но он обещал меня представить.
Who's doing the intro, again?
А кто меня представляет?
Показать ещё примеры для «представить»...
intro — начало
I'll handle the intros.
Я возьму на себя начало.
Oh, God. He started his intro.
О, Боже, он уже начал.
— Play that intro again.
— Начните сначала.
The intro was so interesting.
Начало было интересным
We're 30 seconds from intros.
30 секунд до начала.