youngster — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «youngster»

/ˈjʌŋstə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «youngster»

На русский язык «youngster» переводится как «молодой человек» или «подросток».

Варианты перевода слова «youngster»

youngsterмолодой человек

Very well, here you have, youngster you are very enthusiastic, I love you.
Ну, всё готово, молодой человек. В тебе столько энтузиазма, ты мне нравишься.
Boss, there is a youngster out here who wants to see you?
Босс, там молодой человек хочет с тобою поговорить.
How about that smartly dressed youngster in the front row?
Аккуратно одетый молодой человек в первом ряду.
Here's a youngster. Take a seat, please.
Молодой человек, садитесь, пожалуйста.
— Don't mention it, youngster.
— Не за что, молодой человек.
Показать ещё примеры для «молодой человек»...
advertisement

youngsterподростков

Youngsters with raging hormones.
У подростков повышенное содержание гормонов.
Two teams of youngsters get to go head to head at the major-league stadium downtown.
Две команды подростков столкнуться лицом к лицу в Вышей лиге на стадионе в центре.
Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters
«История невероятной жестокости подростков из хороших семей»
The truth is, we sometimes don't know how you youngsters are gonna react to these medications.
Мы, к большому сожалению, не уверены в реакции на эти препараты подростков
That's the problem with these youngsters.
В этом вся проблема подростков.
Показать ещё примеры для «подростков»...
advertisement

youngsterмолодёжь

Youngsters!
Ах, молодежь!
You, youngsters just care about yourselves.
Все вы молодежь — эгоисты!
I only wish that all youngsters, all workers, be friends, and realise that they have to stick together.
Я только хочу, чтобы вся молодежь, все рабочие были друзьями и осознали, что надо держаться вместе.
Youngsters all over the country and Canada have been asking for us to bring back George Carlin!
Молодежь по всей стране и из Канады просили нас вернуть обратно.. Джорджа Карлина!
And people say that youngsters are inflexible in the District...
А ещё говорят, что в 8-ом районе неуправляемая молодёжь!
Показать ещё примеры для «молодёжь»...
advertisement

youngsterмолодых

You, youngsters need some discipline or you get lost.
Вас, молодых,плохо учат, вы упускаете возможности.
Like many youngsters, he wanted to see the world and tried to sell the Stalag formula to the Germans.
Как многие из молодых, он хотел увидеть мир и пытался продать формулу шталагов немцам.
Wherever else Tyrannosaurs lived, they were the largest predator, living in groups that consist of both youngsters and adults.
Во всех остальных регионах, где бы ни жили тираннозавры, они были самыми большими хищниками. Их стаи состояли как из молодых, так и из взрослых особей.
I know all our youngsters!
Я знаю всех наших молодых.
An unlikely team of brothers, the prices, have advanced to compete against the highly touted team of youngsters, sal mora and Hayes Davenport.
Вряд ли команда братьев Прайс сможет конкурировать с перспективной командой молодых спортсменов Сэла Мора и Хейза Дэвенпорта.
Показать ещё примеры для «молодых»...

youngsterдетей

Good to see a youngster again.
Приятно снова видеть детей.
What sort of life would those youngsters face?
Что за жизнь ждала бы этих детей?
Look at our youngsters.
Посмотрите на наших детей.
How cute. I'm not one to talk about others when they can hear me, but I don't like how youngsters these days show their love too freely. They need to be more considerate.
Такие милые. но этих детей стоит отчитать за такое бесстыдное поведение.
My father told me that I should ask Chief Mouna to help us youngsters get our faces tattooed so that the ancestors' spirits guarding the rainbow bridge will recognize us as the true Seediqs
Мой отец сказал мне, чтобы я попросил вождя Мона... помочь нам сделать татуировки на лицах наших детей, чтобы духи на мосту радуги... всегда знали нас как настоящих Сидиков
Показать ещё примеры для «детей»...

youngsterюноша

When someone says that the prince fell ill, and a youngster shows up here, who is most interested in the princess I can calculate that ...
Если некто утверждает, что принц заболел, и вдруг объявится тут юноша, более всего интересующийся, как выглядит принцесса, то не трудно догадаться, что...
He must have been a pretty tough youngster.
Должно быть, он очень сильный юноша.
— Promising youngster, eh?
— Перспективный юноша, а?
That youngster will make a perfect addition to my cabinet.
Этот юноша станет прекрасным дополнением моего кабинета.
That youngster, Pavel...
Этот юноша, Павел...
Показать ещё примеры для «юноша»...

youngsterмолодняк

In these deadly packs, youngsters provide the speed, adults the power.
Таким образом, молодняк обеспечивал скорость, а взрослые — силу.
The youngsters follow their parents as they head out onto a featureless wasteland.
Молодняк следует за своими родителями, направляющимися на лишённую всяких примет пустошь.
Youngsters.
Молодняк.
Now, youngsters, I want you to look after your mother very carefully while I'm away.
Так, молодняк, я поручаю вам очень бережно присмотреть за мамой пока меня не будет.
Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it.
их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить.
Показать ещё примеры для «молодняк»...

youngsterмальчик

Anyway, the youngster is very fond of you.
Так или иначе, мальчик очень любит вас.
You youngster...
Мальчик...
Say, youngster, you ever fired off one of these?
Скажи, мальчик, ты когда-нибудь стрелял из такого? — Нет.
I was raised thin as a youngster.
Я был воспитан тонких как мальчик.
— This ain't no joke, youngster.
— Это не шутки мальчик.
Показать ещё примеры для «мальчик»...

youngsterюнец

It was some timid, confused youngster afraid of its own shadow.
Это был какой-нибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени.
Came into the café a couple nights ago -— youngster goes by the name of Desmond.
Явился в кафе пару дней назад, юнец по имени Десмонд.
— Kisuke's no youngster, but...
— Кисукэ не юнец, но...
Carcharodontosaurus can tackle this youngster, but a herd of 45-tonne adults is another matter.
Кархародонтозавр может утащить этого юнца, но стадо 45-тонных взрослых — совсем другое дело.
Youngsters are so lucky.
Везет юнцам.
Показать ещё примеры для «юнец»...

youngsterмалыш

— No, I, I thought the youngster was trying to shoot up the place.
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
You got something to tell me, youngster?
Хочешь мне что-то сказать, малыш?
Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things.
Когда вокруг много еды, малыш может сосредоточиться на более важных вещах.
At three months old, the youngster is starting to explore.
Трёхмесячный малыш начинает исследовать мир вокруг.
This youngster doesn't seem to keen to join us.
Похоже, малыш не очень стремится появиться на свет.
Показать ещё примеры для «малыш»...