you need to trust — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you need to trust»
you need to trust — мы должны доверять
We need to trust one another.
Мы должны доверять друг другу.
But we need to trust her.
Но мы должны доверять ей.
We need to trust this guy.
Мы должны доверять этому парню.
Well, we need to trust her.
Что ж, мы должны доверять ей.
We need to trust the machine, exactly as we built it, and then let it go.
Мы должны доверять машине, такой, какой мы ее создали, и оставить все как есть.
Показать ещё примеры для «мы должны доверять»...
advertisement
you need to trust — ты должен доверять
You need to trust me.
Ты должен доверять мне.
You need to trust us, Troy.
Ты должен доверять нам, Трой.
You need to trust me on this.
Ты должен доверять мне.
First and foremost, you need to trust your brother and sister on the job.
Первое и самое главное — ты должен доверять своим братьям и сестрам на службе.
And you need to trust me.
И ты должен доверять мне.
Показать ещё примеры для «ты должен доверять»...
advertisement
you need to trust — тебе нужно доверять
Then you need to trust your partner.
Тогда тебе нужно доверять своему партнеру.
You need to trust me, all right?
Тебе нужно доверять мне, хорошо?
You need to trust me, Malick.
Тебе нужно доверять мне, Малик.
You need to trust that your mother, Ed Clark, and the people who care about you now are working tirelessly to keep you safe.
Тебе нужно доверять людям, которые заботились твоей маме, Эде Кларке, И людям, которые заботятся о тебе сейчас, Работаю, чтобы держать вас в безопасности.
But you need to trust me.
Но тебе нужно доверять мне.
Показать ещё примеры для «тебе нужно доверять»...
advertisement
you need to trust — доверься мне
You need to trust me on this, Nancy.
Доверься мне в этом, Ненси.
You need to trust me, clark.
Доверься мне, Кларк.
Owen, you need to trust me.
Оуэн, доверься мне.
You need to trust me.
Доверься мне.
Eli, you need to trust me, okay?
Илай, доверься мне, ясно?
Показать ещё примеры для «доверься мне»...
you need to trust — ты должна доверять
I am, and you need to trust me.
И ты должна доверять мне.
You need to trust them.
Ты должна доверять им.
And if you love me, you need to trust me.
И если ты меня любишь, ты должна доверять мне.
You need to trust me.
Ты должна доверять мне.
You need to trust me.
— Ты должна доверять мне.
Показать ещё примеры для «ты должна доверять»...
you need to trust — вы должны довериться
You need to trust me.
Вы должны довериться мне.
You need to trust me, Father.
Отец, вы должны довериться мне.
You need to trust me here, Chloe.
Вы должны довериться мне, Хлои.
— You need to trust me.
— Вы должны довериться мне.
You need to trust us.
Вы должны довериться нам.
Показать ещё примеры для «вы должны довериться»...
you need to trust — ты должен верить
You need to trust, and you need to get your head right.
Ты должен верить, и держать голову прямо.
When I tell you I like you, You need to trust me, not some freak.
Когда я говорю, что ты мне нравишься, ты должен верить мне, а не каким-то ненормальным.
No, you need to trust me.
Нет, ты должен верить мне.
I know you don't understand, but you need to trust me.
Я знаю, ты не понимаешь меня, но ты должен верить мне.
But he needs to trust that you would.
Но он должен верить, что в крайнем случае ты бы так и поступила.
Показать ещё примеры для «ты должен верить»...
you need to trust — ты должна мне верить
You need to trust me.
Ты должна мне верить.
You need to trust me, rabbit.
Крольчонок, ты должна мне верить.
And you need to trust me.
И ты должна мне верить.
You need to trust me.
Ты должна мне верить
You need to trust me.
Ты должна верить мне.
Показать ещё примеры для «ты должна мне верить»...
you need to trust — ты должна мне довериться
You need to trust me, all right?
Ты должна мне довериться, ладно?
You need to trust me.
Ты должна мне довериться.
I am not going to kill you, but you need to trust me, or we're both dead.
Я не собираюсь тебя убивать, Но ты должна мне довериться, Или мы оба умрем.
You need to trust me.
Ты должна довериться мне.
You need to trust them.
Должна им довериться.
you need to trust — вы должны мне поверить
Look, you need to trust me, special agent salt.
Вы должны мне поверить, спецагент Солт.
No, you need to trust me.
Нет, это вы должны мне поверить.
You need to trust us.
Вы должны нам поверить.
You need to trust me.
— Вы должны поверить мне.
Maybe we need to trust him first.
Может, это мы должны прежде ему поверить?