вы должны довериться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы должны довериться»
вы должны довериться — you have to trust
Но на сей раз вы должны довериться мне.
But this time, you have to trust me.
Вы должны довериться мне.
You have to trust me.
Вы должны довериться нам.
You have to trust us.
Доктор Леннон, я пытаюсь Вам помочь, но Вы должны довериться мне.
Dr. Lennon, I am trying to help you, but you have to trust me.
— Мистер Шмидт, я понимаю, это может казаться вам не относящимся к делу, но вы должны довериться процессу.
I know this may seem foreign to you, but you have to trust the process.
Показать ещё примеры для «you have to trust»...
advertisement
вы должны довериться — you need to trust
Вы должны довериться мне.
You need to trust me.
Отец, вы должны довериться мне.
You need to trust me, Father.
Вы должны довериться мне, Хлои.
You need to trust me here, Chloe.
— Вы должны довериться мне.
— You need to trust me.
Вы должны довериться нам.
You need to trust us.
Показать ещё примеры для «you need to trust»...
advertisement
вы должны довериться — you must trust
Вы должны довериться мне и всё рассказать.
You must trust me and tell me everything.
Поэтому вы должны довериться мне когда я прошу вас услышать то, что он говорит.
Which is why you must trust me when I ask you to hear what he has to say.
Я поговорю с доктором., но вы должны довериться ему.
I'll speak to Doctor, but you must trust him.
И теперь вы должны довериться моему молчанию, что я смогу и захочу вас защитить.
And now you must trust in my silence that I can and will protect you.
— Я верю вам, и вы должны довериться мне, так нужно
I believe you, and you must trust in me, as well.
Показать ещё примеры для «you must trust»...