you got to trust — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you got to trust»

you got to trustты должен довериться

You got to trust him.
Ты должен довериться ему.
You got to trust us, Mitch.
Ты должен довериться нам, Митч.
You got to trust me on this, dad.
Ты должен довериться мне в этом, пап.
You got to trust me, Cookie.
Ты должен довериться мне, Куки.
You got to trust me on this.
Ты должен довериться мне.
Показать ещё примеры для «ты должен довериться»...
advertisement

you got to trustты должен верить

Nate, you got to trust us on this.
Нейт, ты должен верить нам.
Look, you got to trust me!
Ты должен верить мне.
You got to trust me!
Ты должен верить мне!
So, if I'm asking you not to do something, you got to trust me, man.
И если я прошу тебя о чём-то, ты должен верить мне на слово.
You got to trust me on this.
Ты должен мне верить.
Показать ещё примеры для «ты должен верить»...
advertisement

you got to trustты должен доверять

You got to trust me, son.
Ты должен доверять мне.
You got to trust us, Reggie.
Ты должен доверять нам, Реджи.
So, if I'm asking you not to do something You got to trust me, man.
Поэтому, если я прошу, чтобы ты чего-то не делал... ты должен доверять мне, приятель.
Now, we've known each other for 15 years, so you got to trust me.
Мы знаем друг друга 15 лет, так что ты должен доверять мне.
But you got to trust me, if we hooked up right now, it would just ruin us.
Но ты должен мне доверять. Если мы замутим прямо сейчас, это нас погубит.
Показать ещё примеры для «ты должен доверять»...
advertisement

you got to trustты должна мне довериться

You got to trust me on this one.
Ты должна мне довериться на этот раз.
You got to trust me on this one.
Ты должна мне довериться в этот раз.
Now, you got to trust me on this.
Сейчас ты должна мне довериться.
Silver, look... you got to trust my dad.
Сильвер, слушай... Ты должна довериться моему отцу.
Scully, you got to trust me on this.
Скалли, ты должна довериться мне.
Показать ещё примеры для «ты должна мне довериться»...

you got to trustты должна доверять

You got to trust me.
Ты должна доверять мне.
But you got to trust me.
Но ты должна доверять мне.
Alex, you got to trust me.
Алекс, ты должна доверять мне.
You got to trust me on this one.
Ты должна мне доверять в этом деле.
So this right here, Jules, this is the only way that I can truly make sure that you're safe, so you got to... you... you got to trust me right now.
Так что, Джулся, это единственный способ обезопасить тебя по-настоящему, так что ты... ты должна мне доверять.
Показать ещё примеры для «ты должна доверять»...

you got to trustты должен поверить

— Vince, you got to trust me.
— Винс, ты должен поверить мне.
Aaron, you got to trust me on this one.
Аарон, ты должен поверить мне с этим.
You got to trust me.
Ты должен поверить мне.
But you got to trust me on this one.
Но ты должен поверить мне сейчас
You got to trust that, 100%.
Ты должен поверить в это на 100 %.

you got to trustдоверься мне

You got to trust me.
Доверься мне.
You got to trust me.
доверься мне.
You got to trust her.
Доверься ей.
— Jack, listen, you got to trust me, okay?
— Послушай, Джек, доверься мне.
Just be patient, you got to trust me on this Alright?
Но ты же доверился мне?