ты должен довериться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен довериться»

ты должен доверитьсяyou have to trust

Но сейчас ты должен довериться мне.
But now you have to trust me.
Ты должен довериться мне.
You have to trust me.
Чак, ты должен довериться мне, ладно?
— Chuck, you have to trust me.
Ты должен довериться мне Джимми.
You have to trust me, Jimmy.
Икабод, ты должен довериться мне.
Ichabod, you have to trust me!
Показать ещё примеры для «you have to trust»...
advertisement

ты должен доверитьсяyou gotta trust

Сэм, если хочешь убить этого демона, ты должен довериться мне.
Sam, you wanna kill this demon, you gotta trust me.
А ты должен довериться мне во всем, что касается бизнеса, идёт?
So you gotta trust me when it comes to the business side of things, all right?
— Но ты должен довериться мне.
— Mm-hmm. — But you gotta trust me.
Ты должен довериться мне.
You gotta trust me.
Ты должен довериться этим инстинктам.
You gotta trust those instincts.
Показать ещё примеры для «you gotta trust»...
advertisement

ты должен доверитьсяyou got to trust

Ты должен довериться ему.
You got to trust him.
Ты должен довериться нам, Митч.
You got to trust us, Mitch.
Ты должен довериться мне в этом, пап.
You got to trust me on this, dad.
Ты должен довериться мне, Куки.
You got to trust me, Cookie.
Ты должен довериться системе, агент
You got to trust the system, agent.
Показать ещё примеры для «you got to trust»...
advertisement

ты должен доверитьсяyou must trust

Ты должен довериться мне.
You must trust me.
Если ты веришь в богов, ты должен довериться им, и мне.
If you believe in the gods, you must trust them, and me.
Ты должен довериться процессу.
You must trust process.
И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться.
And with these knives, they could, but you must trust they will not.
Большой папа, ты должен довериться мне.
Big Papa, you must trust me.

ты должен доверитьсяneed you to trust

Ты должен довериться мне в том, что это необходимо сделать.
You need to trust me to do what is right.
Если ты просишь меня поверить тебе, то ты должен доверится нам.
You're asking me to trust you, you need to trust us.
Ты должен довериться мне.
I need you to trust me.
Я знаю, это трудно, но ты должен довериться мне.
I know this is difficult, but I need you to trust me.
Ты должен довериться мне...
Trust me you need...