you cannot leave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you cannot leave»

you cannot leaveя не могу оставить

And because I cannot leave you, I have to come.
И еще потому, что я не могу оставить тебя, я должна идти.
I cannot leave alone a soul in pain.
Я не могу оставить заблудшую душу.
I cannot leave my mother and father.
Я не могу оставить моих мать и отца.
Princess, I cannot leave you here.
Я не могу оставить вас здесь.
I cannot leave my children.
Я не могу оставить моих детей.
Показать ещё примеры для «я не могу оставить»...
advertisement

you cannot leaveты не можешь уйти

You cannot leave — unless I lift it, of course.
Ты не можешь уйти — пока я, конечно же, не уберу его.
You cannot leave.
Ты не можешь уйти.
You cannot leave now.
Ты не можешь уйти сейчас.
You cannot leave.
Ты не можешь уйти!
No,you cannot leave.
Нет, ты не можешь уйти...
Показать ещё примеры для «ты не можешь уйти»...
advertisement

you cannot leaveя не могу уехать

I cannot leave.
Я не могу уехать.
Well, I cannot leave too soon for my daughter.
Я не могу уехать так скоро ради моей дочери.
I cannot leave without her, George.
Я не могу уехать без неё, Джордж.
I cannot leave here without completing my mission.
Я не могу уехать, пока не выполню задание.
You forget, my Empress, I cannot leave.
Вы забыли, моя императрица, я не могу уехать.
Показать ещё примеры для «я не могу уехать»...
advertisement

you cannot leaveя не могу бросить

I cannot leave Ina.
Я не могу бросить Ину.
I cannot leave my people during such a difficult time.
Я не могу бросить свой народ в это тяжелое время.
Now I've told you before, I cannot leave Helen for... for... you know
Я говорил, я не могу бросить Хелен ради... — Ну, ты поняла.
We cannot leave her.
Мы не можем его бросить.
We cannot leave him.
Мы не можем его бросить.
Показать ещё примеры для «я не могу бросить»...

you cannot leaveмы не можем покинуть

We cannot leave our chambers.
Мы не можем покинуть наши камеры.
But we cannot leave Wyoming.
Но мы не можем покинуть Вайоминг.
We cannot leave this village.
Мы не можем покинуть деревню.
We cannot leave this cemetery, Elijah.
Мы не можем покинуть кладбище,Элайджа
As such, you will serve three years probation, during which time you cannot leave the State of Illinois.
В таком случае, вам дается 3 года условно, за это время вы не можете покинуть пределы штата Иллинойс.
Показать ещё примеры для «мы не можем покинуть»...

you cannot leaveя не могу

You cannot leave me again.
Ты не можешь опять меня бросить!
I've waited so long for you, You cannot leave me now, not like this.
Я так долго тебя ждала, ты не можешь сейчас меня бросить, не так.
I cannot leave my family behind.
Я не могу вот так их бросить.
I cannot leave you like this.
Я не могу сейчас тебя оставить.
I cannot leave you here.
Дюнан: Но я же не могу здесь тебя оставить.
Показать ещё примеры для «я не могу»...

you cannot leaveнельзя оставлять

You cannot leave any sign.
Нельзя оставлять следы.
I cannot leave them alone.
Нельзя оставлять их одних.
You cannot leave people dying in the streets when we have a means to help them.
Нельзя оставлять людей умирать на улице, если можно им помочь.
You cannot leave them here!
Нельзя их оставлять!
(sighs) Okay, uh, obviously, I'm no fan of Shelby's, but, Daddy, you cannot leave her alone in there with Grandma Bettie, because she's probably eaten Shelby alive by now.
Очевидно, что я не фанат Шелби, но, папочка, тебе нельзя оставлять ее наедине с бабушкой Бэтти, потому что она скорее всего съест Шелби живьем.