я не могу бросить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не могу бросить»

я не могу броситьi can't leave

Но, я не могу бросить миссис Мелори и ребёнка.
I can't leave Mrs. Mallory and the baby.
Я не могу бросить их так.
I can't leave them like this.
Я не могу бросить мальчика.
I can't leave the boy.
Я не могу бросить Льда.
I can't leave Ice.
Я не могу бросить его сейчас!
I can't leave David now!
Показать ещё примеры для «i can't leave»...
advertisement

я не могу броситьi can't abandon

Это было бы подло! Ты не понимаешь, что я не могу бросить их? Не могу!
It'd be such a cowardly act, I can't abandon them !
Я не могу бросить её.
I can't abandon her.
Я не могу бросить этих ребят.
I can't abandon these guys.
Я не могу бросить Зедда.
I can't abandon Zedd.
Я не могу бросить собственный род только для того, чтобы лучше спать.
I can't abandon my own kind just so I can sleep better.
Показать ещё примеры для «i can't abandon»...
advertisement

я не могу броситьi couldn't leave

Я не могу бросить его.
I couldn't leave him.
Но я не могла бросить его из-за того, что он делал для меня, что мы делали друг для друга.
But I couldn't leave him because of what he did to me,what we did to each other.
Я не мог бросить мать и прийти.
I couldn't leave my mother and come.
Я не мог бросить вас здесь навечно.
I couldn't leave you in there forever.
Часть меня хотела просто сбежать, но я не могла бросить свою новую семью, даже когда я выяснила, что они скрывают от меня правду о моей родной матери.
Part of me wanted just to run, but I couldn't leave my new family, even when I found out they were keeping the truth about our birth mother a secret.
Показать ещё примеры для «i couldn't leave»...
advertisement

я не могу броситьi can't quit

Я тебе вот что скажу, я не могу бросить эту и не могу взять отпуск.
I'll tell you this, I can't quit this one and I can't get the time off.
И теперь я не могу бросить работу.
And now I can't quit my job, and I have to work.
Я не могу бросить свою работу.
I can't quit my job.
Я не могу бросить, угадай почему!
I can't quit, because guess what?
Я не могу бросить эту работу.
I can't quit this job.
Показать ещё примеры для «i can't quit»...

я не могу броситьi can't give up

О, нет, я не могу бросить курсы.
Oh, no, I can't give up my acting classes.
Я не могу бросить Книгу, дядя.
I can't give up the book, Uncle.
Я не могу бросить это.
I can't give up.
Я не могу бросить мир.
I can't give on a world.
Я не могу бросить это сейчас.
I can't give that up now.
Показать ещё примеры для «i can't give up»...