would never let — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would never let»

would never letникогда не позволю

I would never let that happen to you.
Я никогда не позволю, чтобы такое случилось с тобой.
I need you to know that I would never let anything happen to you.
Я хочу чтоб ты знал, что Я никогда не позволю, чтоб что-нибудь случилось с тобой.
I would never let your true love come to harm.
Я никогда не позволю пострадать твоей истинной любви.
I would never let that happen to me.
Я никогда не позволю, чтобы со мной произошло такое.
And I would never let anyone hurt you, ever.
И никому ... Никогда не позволю тебя обидеть.
Показать ещё примеры для «никогда не позволю»...
advertisement

would never letне позволит

Oliver would never let those people die.
Оливер не позволит этим людям погибнуть.
And after the robbery went south,after the alley,I went back into the store. And I knew right then that he would never let me see Jess again.
А после ограбления и драки в переулке я вернулся в магазин, потому что знал, что он не позволит мне больше видеться с Джесс.
Congress would never let you.
Конгресс вам не позволит.
Well, either way, Natalie would never let Olivia do that.
Но Натали ведь не позволит Оливии сделать это.
Quinn would never let Darius cut you.
Куинн не позволит Дариусу слить тебя.
Показать ещё примеры для «не позволит»...
advertisement

would never letникогда

He would never let that happen.
Он никогда этого не допустит.
I would never let that happen.
Я никогда этого не допущу.
Arrogant enough to believe that my men would never let me down.
Достаточно высокомерен, чтобы верить, что мои люди никогда меня не подведут.
You said before that you would never let anything happen to me.
Ты говорила что со мной никогда ничего не случится.
I do want to make sure you understand that my employers would never let anything jeopardize their reputation as men not to be crossed.
И я хочу быть уверенным, что вы отчетливо понимаете, что мои работодатели никогда не будут рисковать своей репутацией.
Показать ещё примеры для «никогда»...
advertisement

would never letне дадут

Look, darling, Mummy and Daddy would never let anything happen to you.
Послушай, дорогая, мама и папа не дадут случиться чему-нибудь с тобой.
I was being checked out by a gynecologist, they'd never let me live it down.
они не дадут мне этого забыть.
I knew they'd never let me leave, so I died and was reborn.
Я знал, что они не дадут мне уйти, так что я умер, а затем воскрес.
They'd never let me stay on this case, given my... Connection to Wally.
— (бабино) Мне не дадут вести это дело, учитывая... знакомство с уОлли.
I thought they'd never let you come.
Я думала, они не дадут тебе прийти.
Показать ещё примеры для «не дадут»...

would never letне допущу

I would never let that happen.
Я не допущу этого.
I need you to know that I would never let anything happen to you.
Просто знай, что я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
Sam, I would never let that happen.
— Сэм, я не допущу, чтобы это случилось.
I would never let anything happen to my...
Я не допущу, чтобы с детьми хоть что-то случи...
Oh, no, I would never let that happen.
Нет, я не допущу этого.
Показать ещё примеры для «не допущу»...

would never letникогда не допущу

I would never let a lady walk home alone.
Я никогда не допущу, чтобы леди возвращалась одна.
And I would never let that happen to you.
И я никогда не допущу,чтобы это произошло с тобой.
I'd never let anything happen to you.
Я никогда не допущу,чтобы с тобой что-то случилось.
But as you'll see this evening, I would never let that happen.
Но сегодня вы убедитесь, что я этого никогда не допущу.
My father would never let that happen.
— Мой отец никогда не допустит этого.
Показать ещё примеры для «никогда не допущу»...

would never letникогда не отпустят

No, they would never let me go.
Нет, они никогда не отпустят меня.
They'd never let me leave.
Они никогда не отпустят меня.
They'd never let me. I...
Они никогда не отпустят меня.
If I had someone like you, I would never let him go.
Если бы у меня был кто-то как ты, я бы никогда не отпустила его.
If I were a man, I'd never let you go.
Если бы я была мужчиной, я бы никогда не отпустила тебя. Ты имеешь в виду постель?
Показать ещё примеры для «никогда не отпустят»...

would never letне отпустит

Dad would never let me go, so I told you I was going to Sacramento to witness state government in action.
Я знал, что отец, меня не отпустит и сказал, что еду в Сакраменто. Чтобы понаблюдать за правительством в действии.
My mom would never let me go.
Мать в жизни меня не отпустит.
I think she knew Reynolds would never let her go.
Не знаю. Думаю, она знала, что Рэйнолдс не отпустит ее.
I knew no matter what I said, he would never let Avery go.
Я знал, что бы я не сказал, он бы не отпустил Эвери.
«But if I told you in person, »we both know you'd never let me go.
Но если бы сказала тебе это в лицо, то, мы оба это знаем, ты бы не отпустил меня.
Показать ещё примеры для «не отпустит»...

would never letникогда не даст

Lele would never let me see his.
Леле никогда не даст мне посмотреть свой.
Jacy'd never let you.
Джейси никогда не даст тебе.
He'd never let me go.
Он никогда не даст мне уйти.
No. He's only 17. His mother would never let him do that.
Ничего, ему только 17, его мать никогда не даст это сделать.
Dan would never let Elena leave him for another man.
Дэн никогда бы не дал Елене бросить его ради другого мужчины.
Показать ещё примеры для «никогда не даст»...

would never letбы никогда не разрешил

I would never let my woman plan a charity event with some guy.
Я бы никогда не разрешил моей девушке планировать благотворительное мероприятие с каким-то парнем.
I would never let them near you.
Я бы никогда не разрешил им быть около тебя.
Well, he'd never let you have a dog.
Он бы никогда не разрешил тебе завести собаку.
She'd never let me go, at least not without a chaperone but Lady Edith will be in London and Lady Mary's not in the mood.
Она никогда не разрешит мне пойти, по крайней мере без компаньонки, но леди Эдит будет в Лондоне, а леди Мэри не в настроении.
You would never let me do that.
Ты никогда не разрешишь мне сделать это.
Показать ещё примеры для «бы никогда не разрешил»...