workers — перевод на русский

Быстрый перевод слова «workers»

На русский язык «workers» переводится как «рабочие».

Варианты перевода слова «workers»

workersрабочих

When they take in for questioning, We collect the workers, saying that they were conspirators.
Когда их возьмут для допроса, мы соберем рабочих, сказав, что они были заговорщиками.
I like to see my workers happy.
Я люблю видеть своих рабочих счастливыми!
And why exactly are we provoking the workers?
И вообще, зачем нам провоцировать рабочих?
Other people take the view that the living standards of the workers have been viciously attacked by the employers, who in any case are in breach of contract.
Другие придерживаются мнения, что уровень жизни рабочих был злонамеренно поражен работодателями, которые, в любом случае, нарушают условия договора.
In Saluzzo there are 200 textile workers without a job.
В Салуццо 200 текстильных рабочих без работы.
Показать ещё примеры для «рабочих»...
advertisement

workersработник

Mr. Worker, I thought someone would be waiting for me.
— Месьё работник, я думал меня будут ждать.
Her father is en eminent worker.
Отец у неё крупный работник.
Is my mother a good worker?
Моя мама хороший работник?
And an excellent worker!
И отличный работник!
— Ah, a part-time worker?
— Вы — сезонный работник?
Показать ещё примеры для «работник»...
advertisement

workersработает

With a conscientious worker, you sometimes have to meet their additional demands.
Если кто-то работает на совесть, нужно удовлетворять их требования.
He seems to be a good worker.
Работает он вроде ничего.
Yes, and then you give yourself a little tiny dose of heparin and a couple of aspirin and, muah, they are little miracle workers.
Да, а затем они дают вам крошечную дозу гепарина и пару аспирина, и мвау! Это чудо работает.
Kaylie is a gifted natural gymnast and a very hard worker.
Кейли одаренная от природы гимнастка и она очень много работает.
He's a worker like us.
Он работает, как и мы.
Показать ещё примеры для «работает»...
advertisement

workersнадзиратель

My probation worker...
Мой надзиратель...
The probation worker has just attacked me.
Надзиратель только что напал на меня.
What do you mean the probation worker attacked you?
Что ты имеешь в виду под «надзиратель напал на меня»?
I open the door, the probation worker, he killed you.
Я открыл дверь и надзиратель, он убил тебя.
We were doing our community service... .. and the probation worker flipped out. Just...
Мы были на исправительных работах... надзиратель свихнулся...
Показать ещё примеры для «надзиратель»...

workersсотрудников

— Mademoiselle, where is the list of workers? — On the desk.
Мадемуазель, простите, а где у вас список сотрудников конторы?
G-N. But none of our workers has such initials.
Но ни у кого из наших сотрудников нет таких инициалов.
— They are warned, I sent them a letter to increase security levels in the objects and among workers...
Там что-нибудь подозревают? -Да, я послал им письмо, чтоб увеличили уровень безопасности на производстве и среди сотрудников.
This is a surprise test of worker competence.
Внеплановая проверка компетенции сотрудников.
Your job requires you to be suspicious of everybody, even your co— workers.
Ваша работа требует, чтобы Вы были подозревали каждого, даже своих сотрудников.
Показать ещё примеры для «сотрудников»...

workersработница

And how is my best worker today?
А как сегодня моя лучшая работница?
One woman, a timber mill worker, went to the woods and took along her son.
Работница лесозавода пошла в лес и сына захватила.
And why is a cafeteria worker posing as a nurse?
И почему это работница столовой делает работу медсестры?
Are you a new worker?
Ты новая работница?
You heard what the social worker said.
Ты слышал, что сказала социальная работница.
Показать ещё примеры для «работница»...

workersсоцработник

Social worker, quick!
Соцработник, быстро!
Social worker!
Соцработник!
I mean,that social worker might have asked him,but believe me,I made the decision.
То есть, тот соцработник мог спросить его, но, поверь, решение приняла я.
The social worker is going to love you.
Соцработник вас полюбит.
Social worker has to reschedule.
Соцработник должен перенести встречу.
Показать ещё примеры для «соцработник»...

workersстроитель

Are you blowing my cover like some construction worker? — No.
Чего ты на нее пялишься, как какой-нибудь строитель?
A construction worker or something?
Рабочий, строитель, или кто-то еще?
— And a construction worker.
И строитель какой-то.
The construction worker cutting the ribbon.
Строитель перерезает ленточку.
Rounding up the team is a 66-year old construction worker from Spokane, Washington.
В команде также 66-летний строитель из Спокана, Вашингтон.
Показать ещё примеры для «строитель»...

workersслужащий

Yangji Teahouse, Han Sung-geun a 32-year old office worker. An arranged date, maybe?
Хан Сун-джи, 32-летний служащий, договорился о свидании.
Go down to the post office to buy a stamp... Get blown away by a disgruntled postal worker.
Пойдёшь на почту купить марку — и тебя пристрелит раздражённый почтовый служащий.
This particular time, I was reaching for a supply box on the top shelf when one office worker, who shall remain nameless, kicked the ladder out from under me and yelled...
В последний раз, я пытался достать .. коробку с верхней полки, когда один служащий .. (его имя я не назову) ..
He's an excellent worker and we would like to treat him accordingly.
Он отличный служащий и надо относиться к нему с уважением.
I'm a tokyo office worker in his late 20's.
"Я офисный служащий из Токио, мне около 30.
Показать ещё примеры для «служащий»...

workersволшебник

What is she, a miracle worker?
Она что, волшебник?
Agents are not miracle workers.
Агент — это не волшебник.
Yeah, Anne Frank, the chick that was all till the miracle worker showed up and knocked some smarts into her.
Да, Анна Франк, цыпочка была полностью пока не появился волшебник и вдолбил ей немного ума.
My miracle worker genius.
Ты мой волшебник.
You are a miracle worker.
Вы волшебник.
Показать ещё примеры для «волшебник»...