волшебник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «волшебник»

«Волшебник» на английский язык переводится как «wizard».

Пример. Волшебник изумил всех своими невероятными трюками. // The wizard amazed everyone with his incredible tricks.

Варианты перевода слова «волшебник»

волшебникwizard

Волшебник страны Оз?
The Wizard of Oz?
Как думаешь, если и я пойду к волшебнику, он даст мне чуточку мозгов?
Do you think if I went, this wizard would give me brains?
Он должен быть замечательным волшебником, если живет в таком замке!
He really must be a wonderful wizard to live in a city like that.
Нам к Волшебнику.
We wanna see the Wizard.
Пожалуйста, сэр, нам надо увидеть волшебника.
We want to see the Wizard right away.
Показать ещё примеры для «wizard»...
advertisement

волшебникmagician

Не-а, настоящие волшебники не раскрывают свои секреты.
Uh-uh-uh. A true magician never reveals his secrets.
Они верят, что я волшебник.
They think I am a magician.
Он принадлежит старому волшебнику, который сопровождает нас.
It belongs to an old magician who accompanies us.
Видишь, как легко быть волшебником?
See how easy it is to be a magician?
У меня есть консервы волшебника.
I got the cans from the magician.
Показать ещё примеры для «magician»...
advertisement

волшебникsorcerer

Я уже говорил тебе, что я в рабстве у тирана, У волшебника, который обманом и хитростью отнял у меня остров.
As I told thee before, I am subject to a tyrant, sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.
Я знаю свою власть, волшебник, спасибо.
My dominions are well known to me, sorcerer. — Thank you.
Слышишь своих рабов, волшебник?
You hear your slaves, sorcerer?
Мне жаль тебя, волшебник.
I pity you, sorcerer.
Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение.
About 800 years ago in the valleys above the Urals, there was a sorcerer there who achieved Ascension.
Показать ещё примеры для «sorcerer»...
advertisement

волшебникmagic

Исчезну, словно волшебник.
Disappear. Like magic.
Вы волшебник.
You can do magic.
Он тоже огненный волшебник?
He can also use fire magic?
Сильные волшебники подчас могут пасть во тьму.
Sometimes strong magic power will lead people to the dark side.
Да он волшебник!
What is this? I guess he knows magic.
Показать ещё примеры для «magic»...

волшебникwizard's

Одним из наиболее простых для волшебника навыков является левитация или возможность заставлять предметы летать.
One of a wizard's most rudimentary skills is levitation or the ability to make objects fly.
Вы ходили в библиотеку волшебника, не так ли?
— You went into the wizard's library, didn't you?
Огнём Волшебника.
Wizard's fire.
Первое правило волшебника:
Wizard's First Rule:
Второе правило волшебника:
Wizard's Second Rule:
Показать ещё примеры для «wizard's»...

волшебникmagus

Послушай меня. Ее вечная молодость — заслуга эликсира, созданного ее отцом, волшебником Калиостро. Королевским придворным магом несколько веков назад.
She owes her eternal youth to an elixir made by her father, Cagliostro, a magus at the Royal court, centuries ago.
Тосака говорила что в школе есть ещё один Волшебник.
Wait a minute! Tohsaka said that there was one other Magus in the school.
Разве у Сакуры есть сила Волшебника?
I was under the impression that Sakura had no abilities as a Magus.
Для Волшебника...
To a Magus...
Кто самый лучший Волшебник в городе?
Who do you think the best Magus in this city is?
Показать ещё примеры для «magus»...

волшебникmiracle worker

Почему я себя чувствую волшебником?
Why do I feel like the miracle worker up here?
Она что, волшебник?
What is she, a miracle worker?
Да, Анна Франк, цыпочка была полностью пока не появился волшебник и вдолбил ей немного ума.
Yeah, Anne Frank, the chick that was all till the miracle worker showed up and knocked some smarts into her.
Вы волшебник.
You are a miracle worker.
И как выглядит наш волшебник?
What does this miracle worker look like?
Показать ещё примеры для «miracle worker»...

волшебникoz

Но никто не смеет видеть великого волшебника!
But nobody can see the great Oz.
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает.
The great and powerful Oz has got matters well in hand.
Я — волшебник, великий и могучий!
I am Oz the great and powerful!
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
The great and powerful Oz knows why you have come.
Великий волшебник хочет ответить вам на ваши просьбы!
The beneficent Oz has every intention of granting your requests.
Показать ещё примеры для «oz»...

волшебникwizaed

Я возвращаюсь к борьбе против Волшебника.
I return to our fight against the Wizaed.
Даже если её отправил Волшебник, чтобы убить вас.
Even if she was sent by the Wizaed to kill you.
Волшебник подослал её чтобы убить меня.
The Wizaed sent her to kill me.
Убит Волшебником.
Murdered by the Wizaed.
Волшебником?
The Wizaed?
Показать ещё примеры для «wizaed»...

волшебникmagic man

О! Волшебник!
Magic man!
Волшебник выкинул номер.
Magic man take funny turn.
Волшебник?
Magic man?
Доктор Аджа Месби — волшебник.
Dr. Aja Mesbi is a magic man.
Он волшебник?
Is he a magic man?
Показать ещё примеры для «magic man»...