ounce — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ounce»

/aʊns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ounce»

Слово «ounce» на русский язык переводится как «унция».

Варианты перевода слова «ounce»

ounceунция

Oh, about two ounces.
Около двух унций.
Always worrying about a few paltry ounces.
Всегда беспокоитесь из за ничтожных унций.
After we got a couple of hundred ounces... it'll be a nuisance carrying bags around our necks.
После пары сотен унций держать золото в мешочках на шее станет тяжело.
Fifty ounces of vitriol.
Пятдесят унций витриола.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen.
Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы.
Показать ещё примеры для «унция»...

ounceграмм

Let's see, this many pounds and that many ounces.
Так, вот столько килограмм и столько грамм.
And if I had an ounce of his strength...
И если бы у меня был хотя бы грамм его силы..
— One hundred ounces.
— Сто грамм.
And we found three ounces of ganja underneath the kitchen floor!
И мы нашли триста грамм травы под кухонным полом!
Every ounce of you... Is pure cruelty.
Каждый грамм в тебе — жестокость.
Показать ещё примеры для «грамм»...

ounceкапля

Ain't an ounce of brains in your family!
У вашей семейки нет ни капли мозгов!
You haven't got an ounce of humility in you!
Нет в тебе ни капли человечности!
I don't feel one ounce of motivation.
Не чувствую ни капли мотивации.
And now, I see you haven't got an ounce of humility.
А теперь вижу, что в тебе нет ни капли смирения.
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone.
Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
Показать ещё примеры для «капля»...

ounceфонд оунса

The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
That nut is the Ounce Foundation for the E. Of the A.M.
Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
The Ounce Foundation.
Фонд Оунса.
Don't forget the Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Не забывайте Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
Показать ещё примеры для «фонд оунса»...

ounceкапелька

And House hasn't given you one ounce of grief for your complete lack of interest in his love life?
И Хаус ни капельки не опечалился полному отсутствию интереса к его личной жизни?
Not a single ounce of fat.
Ни капельки полноты.
You're not going to have one ounce of fun?
Ни капельки веселья на сегодня?
"Not an ounce of excitement.
"Ни капельки восторга.
Not one ounce of morality.
В тебе нет ни капельки морали.
Показать ещё примеры для «капелька»...

ounceкилограмм

Six pounds, eight ounces.
Три килограмма.
I was born two pounds, o-and-a-half ounces.
При рождении я весила чуть больше килограмма.
3 pounds, 2.1 ounces.
Полтора килограмма.
Kiki Dee, who came out at nine pounds four ounces. Yeouch.
Которая весила 3,5 килограмма, когда родилась.
A girl. 5 pounds, 11 ounces.
Девочка, 2,3 кг.
Показать ещё примеры для «килограмм»...

ounceсила

Tore felt how the current got hold of him and used his last ounce of strength... to avoid falling prey to the enormous forces of nature.
Тор чувствовал, как течение стремительно тащит его, и боролся из последних сил с беспощадными силами природы.
Even to my last ounce of strength.
Из последних сил.
It used every ounce of my strength not to hurt her.
Я сдерживался изо всех сил, чтобы не сделать ей больно.
Ooh, it is taking every ounce of self-control I have not to block this.
Уу, я из-за всех сил сдерживаюсь, чтобы не испортить все.
But they laughed right back and carried on with every ounce of strength they had.
Но они показали, кто есть дураки, когда собрали все свои силы в кулак.
Показать ещё примеры для «сила»...

ounceбокс

So how many ounces you want to bet on the first question?
Сколько боксов ты хочешь поставить на свой первый вопрос?
10 ounces.
Да, 10 боксов.
For 15 ounces, you ready?
За 15 боксов, ты готов?
All right, Bob, you now have 9 ounces.
И так, Боб у тебя сейчас 9 боксов.
You have 3 ounces, Bob.
У тебя осталось 3 бокса,Боб