строитель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «строитель»
«Строитель» на английский язык переводится как «builder» или «construction worker».
Варианты перевода слова «строитель»
строитель — builder
Кен может быть с кем-то из строителей.
Well, Ken might be with some builder or something.
— О, строитель.
— Ah, a builder.
Ваш отец был известным архитектором и строителем.
Your father, the well-known architect and builder.
Может ли строитель открыть её?
Now surely the builder had some way of opening it...
Мои знания очень ограниченны. Это может знать сын строителя.
My knowledge is too limited to answer you, but the builder's son may know.
Показать ещё примеры для «builder»...
строитель — construction worker
У тебя слишком нежные руки для строителя.
You have very delicate hands for a construction worker.
Я не строитель.
I'm not a construction worker.
Чего ты на нее пялишься, как какой-нибудь строитель?
Are you blowing my cover like some construction worker? — No.
Рабочий, строитель, или кто-то еще?
A construction worker or something?
И строитель какой-то.
— And a construction worker.
Показать ещё примеры для «construction worker»...
строитель — construction
Тут будет команда строителей со всеми необходимыми приспособлениями, они сейчас на пути из Лос Барриоса, их ничего не должно задержать.
They got a construction crew together, machinery too, and they're on their way from Los Barrios now, Sunday or no Sunday.
Ее отец что, строитель?
Is her father in construction?
Господин Лью нашёл мне работу строителя.
Mr. Liu got me a construction job.
Джозеф Вилоубрук, я арестовываю вас за убийство Дэна Хамонда, строителя на этой площадке.
Joseph, I'm placing you under arrest for the murder of Dan Hammond... — the foreman of this construction site.
Нью-Йоркские строители такие.
That's New York City construction.
Показать ещё примеры для «construction»...
строитель — building
Они же строители, так? — Стой.
They're in the building trades.
Она консультировала проектные организации, занятые в загородных инфраструктурах, а именно со строителями скоростного шоссе между Гардесом и Хостом.
She was advising the engineering companies working on the country's infrastructure, namely the building of the highway connecting Gardez with Khost.
Термиты решили создать бригаду строителей?
The termites got together for a building party, did they?
Бычок — отличный сторож, но никудышный строитель пещер.
The goby is an excellent watchman, but not so good at cave building.
Мать забеспокоилась, пошла её искать, а один из строителей сказал ей, что видел, как парочка сорванцов схватила с асфальта рюкзак и убежала.
The mother there got worried, went looking for her, and the building super told her he saw a couple of young boys grab a pink backpack from the gutter here and run off with it.
Показать ещё примеры для «building»...
строитель — contractor
Заставить строителей закончить все в срок должно стоить целого состояния.
It must be costing a fortune to get a contractor to stick to a projected completion date.
Он оставляет тяжёлое строительство своему партнёру и личному строителю почти слепой креветке.
He leaves the heavy construction to his partner and personal contractor... the nearly-blind shrimp.
Вы же строитель, верно?
You're a contractor, right?
Ты строитель.
You're a contractor.
Ты уведомишь строителей?
Would you let the contractor know?
Показать ещё примеры для «contractor»...
строитель — construction crew
— Строители думают только о том как в субботу выпьют с приятелями, а на воскресенье выберутся куда-то с детьми.
Construction crew is just looking forward... to a few Saturday night brews with the boys... and Sunday off with the kids.
Друг предложил работу, строителем.
Friend hooked me up with a construction crew.
Асфальт, на котором ты стоишь, был залит городскими строителями.
The concrete that you're standing on was poured by a municipal construction crew.
Я Ноа, Ноа Хенри. Я один из строителей.
I'm Noah, Noah Henry, I'm part of the construction crew.
Строители на сегодня уже закончили.
The construction crew was finished for the day.
Показать ещё примеры для «construction crew»...
строитель — constructors st.
Простите, как мне пройти на 3-ю улицу Строителей?
Excuse me, I'm looking for the 3rd Constructors St.
Пожалуйста, 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12, 4-й этаж.
— Yes. — 3rd Constructors St., 25, apartment 12, 4th floor.
3-я улица Строителей, 25, квартира 12.
25, 3rd Constructors St. Apartment 12.
Москва, 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12.
Apt. 12, 25, 3rd Constructors St., Moscow.
Ленинград, 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12.
Apt. 12, 25, 3rd Constructors St., Leningrad.
Показать ещё примеры для «constructors st.»...
строитель — construction guys
Строители говорят, что ремонт крыши займет около недели.
The construction guys say it'll take a week to fix the roof.
Строители запрятали их в колесе. Что она хотела мне сказать, Майлз?
Construction guys hid 'em in the wheel well.
Строители не содержат ночлежек.
Construction guys don't keep flophouses.
Надо найти окно, из которого строители его не пропустят.
We need a window where those construction guys can see it.
Вдруг строители в Одресселе видели вас с рубашкой.
Those construction guys at Audresselles saw you take the shirt.
Показать ещё примеры для «construction guys»...
строитель — architect
Короче, вот он, строитель будущего Китая, посол Ан-Зе-Ву.
Without any further delay, here he is, the architect of China's future Ambassador Jian Tze Wu.
Абсолютно прав господин строитель.
The architect there is absolute truth for a lord.
Ваш поклонник — строитель?
So you have an architect boyfriend.
я строитель!
I'm an architect!
Ужасно кусачие огненные муравьи — еще и прекрасные строители.
Known for their bite, the fire ants have evolved into remarkable architects.
строитель — crew
Пока она была в отъезде, она попросила меня запустить в её в квартиру строителей.
She wanted me to let in her remodeling crew while she was out of town.
И Джоб поехал за строителями.
So Gob set out to find a crew.
Китайский Сад набрала строителей для стены, а благодаря удачной рекламе он быстро заселил все дома во Внезапной Долине.
China Garden had come through with a crew to build the wall, and with the help of a well-placed ad, he'd successfully filled all the homes in Sudden Valley.
Три несчастных случая и два убийства не помогут ему удержать команду строителей.
And three accidents and two murders won't help him keep his crew together either.
Но я хочу забрать строителей назад в Нью-Йорк
But I would like to take a crew back to new york.
Показать ещё примеры для «crew»...