wooded — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wooded»

/ˈwʊdɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «wooded»

woodedлесу

— Fire in the woods, man.
— Пожар в лесу,чувак.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
We were in the woods, and...
Мы были в лесу, и..
He was in the woods.
Он был в лесу.
Показать ещё примеры для «лесу»...
advertisement

woodedдерева

Each grave is indicated by a cross. Or by a piece of wood.
На каждом могиле стоит крест или, хотя бы, кусок дерева.
The most fantastic clocks you ever laid your eyes on, and all carved out of wood.
И все из дерева.
On this tiny little, insignificant ball we will construct for you a pyramid, not of wood, not of stone...
На этом крохотном, малюсеньком мячике мы построим пирамиду. Не из камня, не из дерева...
Dear sir, We are very surprised we did not receive your answer about the 10,000 tons of wood.
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
He is made out of dry wood.
Он сделан из сухого дерева.
Показать ещё примеры для «дерева»...
advertisement

woodedдрова

Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
And the wood brought in?
Дрова привезены?
The simple things are all that counts, Johnny— some seed for good ground, rain and sun to bring them up, wood for a fire when the snow comes, a night like this, some good neighbors, of course— just plain people with common decency, loyalty, honesty.
Важна одна простая вещь, Джонни — немного семян на добрую почву, дождь и солнце, чтобы их вырастить, дрова для огня, когда приходит снег, ночь, как эта, конечно, несколько хороших соседей — все это наполнит сердца людей вежливостью, верностью, честностью.
Gathering wood?
— Собираете дрова?
Splinted wood for you.
Вот тебе дрова.
Показать ещё примеры для «дрова»...
advertisement

woodedвуд

Who is Clara Wood?
Кто такая Клара Вуд?
Maybe I could help this Clara Wood of yours.
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд.
Not to you, but Mrs. Wood is becoming very famous abroad.
Не для вас, но миссис Вуд становится знаменитой за океаном.
— Flight Lieutenant Wood?
— Капитан Вуд?
Doctor, Miss Wood.
Доктор, мисс Вуд.
Показать ещё примеры для «вуд»...

woodedдеревянный

Was it iron or wood?
— Сейф деревянный или железный?
He was carrying bits of wood made into a bow and arrows tipped with pins.
Он нес с собой что-то похожее на деревянный арбалет и стрелы с наконечниками из гвоздей.
— Why is it made of wood?
— Зачем, он же деревянный?
A large house made of wood. Surrounded by trees.
Большой деревянный дом, окружённый деревьями.
Yeah, a large house made of wood, surrounded by trees.
Да, большой деревянный дом, окружённый деревьями.
Показать ещё примеры для «деревянный»...

woodedвудс

Woods...!
Вудс!
Woods!
Вудс!
Woods...
Вудс...
Tracy Woods.
Трейси Вудс.
Tracy Woods?
Усы? Трейси Вудс?
Показать ещё примеры для «вудс»...

woodedдревесина

Now an egg is not a stone. It is not made of wood. It is a living thing with a heart.
Яйцо — это не камень и не древесина, оно живое, у него есть сердце!
Better wood before the war, but still...
Перед войной древесина была лучше, но всё же...
Even wood gets tired.
Даже древесина устаёт.
You see, Mr. Mibbler, the wood comes in over here and it goes out over there.
Видите, мистер Мибблер, древесина поступает сюда и выходит вон там.
— Spruce is a slow-drying wood.
— Ель это медленно сохнущая древесина.
Показать ещё примеры для «древесина»...

woodedдоски

It can carry lots of wood.
— И доски будем класть туда.
Where did you get all the wood?
А доски откуда?
One day closer to 4 planks of wood.
Однажды для тебя сколотят 4 доски.
Well, where are we gonna get the rest of our wood from?
Ну, и где брать доски и прочее?
We could get wood from there.
Могли бы взять доски оттуда.
Показать ещё примеры для «доски»...

woodedдеревяшка

Good piece of wood too.
Хорошая деревяшка.
Do you like that piece of wood? .
Вам нравится эта деревяшка?
I swear by my beard, that nosy piece of wood will burn nicely!
— Клянусь бородой, эта носатая деревяшка будет неплохо гореть!
Your god is just a pile of wood, blind and deaf!
А ваш бог — простая деревяшка, слепая и глухая.
Wood...
— Это деревяшка!
Показать ещё примеры для «деревяшка»...

woodedлесной

And stole into the covert of the wood.
И скрылся от меня в лесной глуши.
Wood tick was crawling.
Лесной клещ полз по мне.
Wood tick.
Лесной клещ!
If we saw a beautiful spot beside a brook or a mountain Lake a Lovely wood, we'd stop there and we'd be all alone.
Может, остановимся возле горного озера или на лесной полянке у ручья. Мы будем там одни.
That wood pigeon, the one you've been after.
Лесной голубь — за которым ты охотился.
Показать ещё примеры для «лесной»...