windshield — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «windshield»

/ˈwɪndʃiːld/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «windshield»

На русский язык «windshield» переводится как «лобовое стекло».

Варианты перевода слова «windshield»

windshieldлобовое стекло

My windshield has been broken.
Мне разбили лобовое стекло.
The windshield!
Лобовое стекло!
The pilot shot his lunch all over the windshield, and I barf on the radio!
Пилота вырвало прямо на лобовое стекло, а меня на рацию!
The guys that clean your windshield at the traffic light with the dirty rag?
Парни, что чистят грязной тряпкой ваше лобовое стекло на светофоре?
I had a window broken... my windshield... a missile fell and wrecked the house...
У меня было разбитое окно... моё лобовое стекло... Упала ракета и разрушила дом...
Показать ещё примеры для «лобовое стекло»...
advertisement

windshieldветровое стекло

— He punched through the windshield.
— Он пробил ветровое стекло..
No, a bird hit my windshield.
Нет. Птица разбилась о ветровое стекло.
Put your hands on the windshield!
Руки на ветровое стекло!
The windshield shatters.
Ветровое стекло разлетелось.
Yeah, that might explain the broken windshield, but... do you want to tell me why he was running around half naked, soaking wet?
Да, это могло бы объяснить разбитое ветровое стекло, но объясни мне, почему он бежал полураздетый и мокрый?
Показать ещё примеры для «ветровое стекло»...
advertisement

windshieldстекло

Can I get your windshield for you, sir?
Могу я почистить стекло для вас, сэр?
The windshield is flooded.
Стекло заливает.
Wash it, wax it, put a windshield in.
Помой, отполируй, вставь стекло.
The infant went through the windshield.
Вот здесь ребенок... вылетел через стекло.
I will smash your face into a car windshield and then take your mother, Dorothy Mantooth, out for a nice seafood dinner and never call her again!
Я разобью твое лицо о стекло твоего автомобиля, а потом возьму твою мать, Дороти Мэнтут, поужинать в рыбном ресторане, а потом ей не позвоню!
Показать ещё примеры для «стекло»...
advertisement

windshieldдворники

You left the windshield wipers?
— Вы не сняли дворники?
I need a copilot to turn on the windshield wiper.
Да я сам даже дворники включить не могу.
Princess, do you know how to turn on the windshield wipers?
Принцесса, вы не знаете, как включить дворники?
The windshield wipers are hypersensitive.
Дворники чуть что включаются.
His windshield wipers were.
А его дворники были.
Показать ещё примеры для «дворники»...

windshieldлобовое

Baxter drives head-on into a tree, goes through the windshield, and into the afterlife.
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир.
Chip my windshield, I knew it.
Я знала, когда ты мне лобовое разбил.
They'll be saying, «How did they put his face back together after he went through the goddamn windshield?»
Они скажут: "Вы посмотрите, как над ним поработали!" "А он ведь вылетел через лобовое стекло."
Uh, I'm watching a guy clean his windshield.
— Какой-то мужик чистит лобовое.
Now, I'd like you washed that man's windshield.
Протрите лобовое стекло, поработайте.
Показать ещё примеры для «лобовое»...

windshieldлобовуху

Broflovski, did you put this crap on my windshield?
Брофловски! Это ты мне на лобовуху эту дрянь прилепил?
Hey! Five bucks to wash your windshield? Ugh.
Помыть за 5 баксов лобовуху?
You're starin' at a broken windshield.
Ты смотришь на разбитую лобовуху.
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it.
Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
He's spraying the windshield.
Обстреливает лобовуху.