will only take a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will only take a»

will only take aзаймёт всего минуту

— Come and have a drink. — Not interested... It will only take a minute.
Это займет всего минуту.
It'll only take a minute.
Это займет всего минуту.
It'll only take a minute.
Это займет всего минуту.
But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you.
Но это займет всего минуту, и вообще то я подобрала пару цветов для тебя.
It'll only take a minute, Julius.
Это займет всего минуту, Юлиус.
Показать ещё примеры для «займёт всего минуту»...
advertisement

will only take aзаймёт всего

It will only take two minutes.
Это займёт всего две минуты.
But what I have to say will only take about five minutes, so.
Но то, что я должен сказать, займет всего пять минут.
No, it'll only take 15 minutes.
Она займёт всего 15 минут.
It'll only take an hour or so.
Займет всего час или около того.
It'll only take an hour or so.
Это займёт всего час или вроде того.
Показать ещё примеры для «займёт всего»...
advertisement

will only take aзаймёт всего секунду

It will only take a second, chloe.
— Это займет всего секунду, Хлоя.
It will only take a sec.
Это займет всего секунду.
Please, it'll only take a second, and it's really important.
Пожалуйста, это займет всего секунду и это действительно важно.
Lt'll only take a second.
Это займет всего секунду.
It'll only take a sec, and I thought I'd drop this off to you, as well... And apologize for being such a pain in the ass.
Это займет всего секунду, и еще я хотел отдать тебе это... и извиниться за то, что вызвал столько неприятностей.
Показать ещё примеры для «займёт всего секунду»...
advertisement

will only take aзаймёт пару

It will only take a few minutes.
Это займет пару минут.
Yes, it'll only take a few minutes.
Это займет пару минут.
It'll only take a few minutes.
Слушай, Кэтрин, это займёт пару минут.
It'll only take a few seconds.
Это займет пару секунд.
It'll only take a second.
Это займет пару секунд.
Показать ещё примеры для «займёт пару»...

will only take aэто займёт несколько

But it will only take a few hours.
Это займет несколько часов.
It'll only take a couple of minutes...
Это займет несколько минут...
It'll only take a few minutes.
Это займет несколько минут.
This will only take a few minutes.
Это займет несколько минут. Остальные подождите здесь.
This will only take a few moments.
Это займет несколько мгновений.
Показать ещё примеры для «это займёт несколько»...

will only take aодну минуту

I'll only take a minute.
Одну минуту.
I'll only take a second.
Одну минуту
It'll only take a minute.
Одну минуту.
lt'll only take a minute.
Всего одну минуту.
It'll only take a minute.
Она идет. У тебя одна минута

will only take aненадолго

I know this hurts, but it'll only take a few seconds.
Я знаю, что больно, но это ненадолго.
It'll only take a little while.
Но это же ненадолго. Правда, Билл.
It'll only take a while.
Это ненадолго.
This will only take a minute.
Мы ненадолго.
It will only take a moment.
Я ненадолго.

will only take aзаймёт всего минутку

I'm sorry, Michelle, this'll only take a minute.
Извини, Мишель, это займет всего минутку.
It'll only take a minute.
Займет минутку.
It'll only take a minute.
Это займет только минутку.
Look, please, it'll only take a minute.
Ну пожалуйста. Это всего минутку займёт.
— It will only take a second.
— Это займёт всего минутку.