займёт всего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «займёт всего»

займёт всегоonly take

Это должно занять всего несколько минут.
It should only take a few minutes.
Это должно занять всего около четырёх-пяти дней.
It should only take about four, five days.
Узнать это займет всего мгновение.
It'll only take a moment to find out.
Это займет всего минуту.
It'll only take a minute.
Она займёт всего 15 минут.
No, it'll only take 15 minutes.
Показать ещё примеры для «only take»...
advertisement

займёт всегоtake all

— Изменится женская мода, это займет все ваши интересы.
— Female fashion will change... that will take all your time.
Да, это займет все утро.
Yeah, it will take all morning.
— Армейские неожиданно заняли все посты, сэр.
— Regulars suddenly took over, sir.
Заняли все посты?
Took over?
— Это может занять всё ночь.
— That could take all night.
Показать ещё примеры для «take all»...
advertisement

займёт всегоjust take

— Это займет всего секунду.
— Ah, just take a second.
Ёто займет всего минуту.
It'll just take a minute.
— Это займет всего секундочку.
It'll just take a sec.
Это займет всего 2 секунды...
It'll just take 2 seconds.
— Ну же, это займёт всего минуту.
— Come on, it'll just take a minute.
Показать ещё примеры для «just take»...