why the hell would — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why the hell would»

why the hell wouldкакого чёрта

Why the hell would I?
Какого черта?
Why the hell would I go there?
Какого черта мне туда ехать?
Why the hell would we want to win?
Какого черта нам надо хотеть выиграть?
Why the hell would I do that for?
Какого чёрта мне это делать?
Why the hell would anyone stay here?
Какого черта кто-то здесь вообще останавливался?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...
advertisement

why the hell wouldзачем

They only want her to run a music conservatory. Why the hell would she need to be an operative?
Если Сподвижники хотят, чтобы она только возглавила консерваторию, зачем же ей работать на агентство?
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft?
Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет?
Why the hell would you be breaking into secured area?
Зачем вы проникли в опечатанное помещение?
Why the hell would you do this!
Зачем тебе это? ..
Why the hell would he do that?
Зачем ему это понадобилось?
Показать ещё примеры для «зачем»...
advertisement

why the hell wouldчёрт возьми

But why the hell would they have all these bodies in one place?
Но почему, чёрт возьми, всех этих людей собрали в одном месте?
Why the hell would you quit?
Почему, черт возьми, вы уволились?
And why the hell would we want you?
И зачем, чёрт возьми, мы старались?
Why the hell would he do that?
Почему, черт возьми, он это сделал?
Why the hell would I want to talk about Wade?
Зачем мне, черт возьми, хотеть говорить об Уэйде?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

why the hell wouldпочему

Why the hell would he go to Moscow?
Почему он поехал в Москву?
So, why the hell would you throw your damn keys away? !
Тогда почему ты выкинул свои чертовы ключи?
Why the hell would you do that?
Почему ты это сделала, черт?
Why the hell would you do that to me?
Почему ты так со мной поступил?
If I did it, why the hell would I turn myself in? Mm.
Если я это сделал, почему сам пришел к вам?
Показать ещё примеры для «почему»...

why the hell wouldс какой стати

Why the hell would you do that?
С какой стати тебе это делать?
Why the hell would I do that?
С какой стати мне это сделать?
God, Hale why the hell would you put yourself through this voluntarily?
Боже, Хэйл, с какой стати тебе проходить через это добровольно?
Why the hell would I do that?
С какой стати мне это делать?
If I had, why the hell would I pay a psychic $25,000 to get her back?
Иначе стала бы я платить двадцать пять тысяч медиуму, чтоб её вернуть.
Показать ещё примеры для «с какой стати»...

why the hell wouldкакого чёрта я должен

Why the hell would I understand that you think you can fly?
Какого чёрта я должен понять то, что ты якобы умеешь летать? Потому что ты мой брат.
Why the hell would I do that?
Какого черта я должен делать это?
Why the hell would I go with you?
Какого черта я должен ехать с тобой?
Why the hell would I do that?
Какого черта я должен это делать?
Why the hell would I give him a win?
Какого чёрта я должен обеспечивать ему победу?
Показать ещё примеры для «какого чёрта я должен»...

why the hell wouldнахрена

Why the hell would he take a stinker like you?
Нахрена ему такая вонючка, как ты?
Why the hell would I do that?
Нахрена мне это нужно?
Why the hell would Otto flip?
Нахрена Отто стучать?
Why the hell would he do that?
Нахрена он это сделал?
And why the hell would you do that?
И нахрена ты это сделал?

why the hell wouldс хрена бы

Because why the hell would there be penicillin in chocolate mousse?
...потому что какого хрена пенициллину делать в шоколадном муссе?
Why the Hell would I tell you?
С каких хренов мне говорить?
Why the hell would I go back to work for you people?
А за каким хреном я должен снова на вас работать?
Why the hell would I help you, Dee?
С хрена ли мне тебе помогать, Ди?
Why the hell would I move?
С хрена бы мне уезжать?