why do you always — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why do you always»

why do you alwaysя всегда

Why is that, Kate? Why do I always have to make you tell me something that involves me, that changes my life?
Почему я всегда вынуждаю тебя рассказывать мне о чем-то, что касается меня, что меняет мою жизнь?
Why do I always end up feeling sorry for you?
Почему в конце концов я всегда тебе сочувствую?
Why do you always leave out the important part?
Вы всегда упускаете самое главное?
Why do I always tire people out like this? I'm sorry.
Простите, что я всегда так утомляю людей!
Why do you always have to be like this? You always take the responsibility on your own shoulders and avoiding depending on anyone.
Ты всегда так — пытаешься все взять на себя.
advertisement

why do you alwaysпочему ты всегда

Why do you always....
Почему ты всегда...
Why do you always have to spoil everything?
Почему ты всегда всё портишь?
Why do you always wear those dark glasses?
Почему ты всегда носишь такие темные очки?
Why do you always have to make such a bad impression? — I can talk for two minutes with...?
Почему ты всегда хочешь произвести плохое впечатление?
Bougnat, tell me --— why do you always want to escape?
Скажи, Уголек, почему ты всегда сбегаешь?
Показать ещё примеры для «почему ты всегда»...
advertisement

why do you alwaysпочему ты

Why do you always swim in your clothes?
Почему ты плаваешь в одежде?
Why do you always have to act Like an idiot?
Почему ты себя ведешь как полный кретин.
And another thing, why do you always gotta look so mopey all the time for?
И еще, почему ты выглядишь таким депрессивным все время?
Why do you always eat during key moments of our relationship?
Пэйси, почему ты, кажется, всегда ешь во время ключевых моментов в наших отношениях?
At lunchtime why do you always wait in the shop for me ?
Почему ты меня поджидаешь в магазине в обеденный перерыв, а?
Показать ещё примеры для «почему ты»...
advertisement

why do you alwaysпочему ты всё время

Why do you always want to be on your own?
Почему ты все время пытаешься удрать?
Why do you always blame me?
Почему ты всё время меня обвиняешь?
Why do you always have to make the bacon so curly?
Почему ты всё время делаешь бекон таким волнистым?
Why do you always pick on me?
Почему ты все время надо мной издеваешься?
Why do you always agree with me, David?
Почему ты всё время соглашаешься со мной, Дэвид?
Показать ещё примеры для «почему ты всё время»...

why do you alwaysпочему ты постоянно

Why do you always wear brown stockings ?
Почему ты постоянно носишь темные чулки?
Why do you always ask such stupid questions?
Почему ты постоянно задаешь мне идиотские вопросы?
Why do you always wear the same dress?
Почему ты постоянно носишь одно и то же платье?
Why do you always have to bring that up?
Почему ты постоянно вспоминаешь об этом?
Why do you always talk about your hair?
Почему ты постоянно говоришь о своих волосах?
Показать ещё примеры для «почему ты постоянно»...

why do you alwaysпочему ты вечно

Why do you always gotta go fuck up your own future, huh?
Почему ты вечно должен гробить свое собственное будущее? А?
Why do you always have to beat about the bush.
Почему ты вечно запутываешь и всё усложняешь?
Why do you always have to ruin everything?
Почему ты вечно все портишь?
Why do you always have to put me down?
Почему ты вечно пытаешься меня задеть?
Why do you always expect me to know what to do?
Почему ты вечно думаешь, что я знаю, что делать?
Показать ещё примеры для «почему ты вечно»...

why do you alwaysну почему ты всегда

Why do you always have to-— Hey, wait a second.
Ну почему ты всегда — Эй, секундочку.
Why do you always do that?
Ну почему ты всегда так поступаешь?
Why do you always have to break my balls?
Ну почему ты всегда выпендриваешься? Я сказал
Why do you always do that?
Ну почему Вы всегда так делаете?
Why do they always run?
Ну почему они всегда убегают?
Показать ещё примеры для «ну почему ты всегда»...

why do you alwaysзачем ты всё время

Why do you always do that?
Зачем ты все время так делаешь?
Why do you always keep it locked?
Зачем ты всё время закрываешься?
Why do you always do this?
Зачем ты все время делаешь это?
Why do you always bring this up When you know it upsets you?
Зачем ты всё время об этом вспоминаешь, хотя это тебя расстраивает?
Why do you always have to be a pig?
Зачем тебе все время надо вести себя по-свински?
Показать ещё примеры для «зачем ты всё время»...

why do you alwaysчто он вечно

Why do you always jump from melodrama to horror?
Что ты вечно перескакиваешь с мелодрам на ужастики?
You... why do you always sound discontented whenever you speak?
Вечно тебе всё не так.
Why do I always have to change my schedule for him?
Почему? Почему я вечно должен менять свое расписание из-за него?
Why does he always pull these stunts ?
И чего ради он вечно выпендривается?
Why do you always have to look?
Вечно тебе надо нос совать.
Показать ещё примеры для «что он вечно»...

why do you alwaysзачем я

Why do you always do that to me?
Зачем было это делать?
Why do you always have to make the guests feel so uncomfortable?
Зачем так смущать гостей?
Yeah, I hate taking these big old vitamins, why do I always have to take them?
Я ненавижу огромные витамины. Зачем мне их принимать?
Why do you always make it worse for me?
— Мама, зачем ты все портишь? Неужели тебе мало?
Why do I always have to tell you where I'm going? Because I need to know.
Ну, зачем я должен говорить тебе, куда я поеду?