why aren — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «why aren»

«Why aren» на русский язык переводится как «почему нет».

Варианты перевода словосочетания «why aren»

why arenпочему

Why aren"t you asleep?
Вы чего болтаете? Почему не спите?
Why aren't you answering? !
Почему ты не отвечаешь?
Barry, why aren't you picking up?
Барри, почему ты не берёшь трубку?
«Why aren't you more careful?»
«Почему ты такой неосторожный?»
But there's nothing to pack. Why aren't you coming with us?
Но у тебя почти нет вещей, почему ты не едешь с нами?
Показать ещё примеры для «почему»...
advertisement

why arenпочему ты ещё

Why aren't you in bed, my darling?
Почему ты еще не в постели, дорогая?
If so, why aren't you throwing yourself at him?
И если знаешь, почему ты еще не набросилась на него, пока мы беседуем?
Jen K, why aren't you dressed?
Джен К, почему ты еще не одета?
Why aren't you asleep?
Почему ты еще не спишь?
Why aren't you dressed?
Почему ты ещё не одет?
Показать ещё примеры для «почему ты ещё»...
advertisement

why arenпочему ты не отвечаешь

Maybe House does. Why aren't you answering me?
Почему ты не отвечаешь?
Why aren't you answering my call?
Почему ты не отвечаешь на мой звонок?
Why aren't you answering my calls?
Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Why aren't you returning my calls?
Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Why aren't you answering your phone?
Почему ты не отвечаешь на свой телефон?
Показать ещё примеры для «почему ты не отвечаешь»...
advertisement

why arenпочему тогда

Why aren't you working as one?
Почему тогда не работаешь парикмахером?
Well, why aren't we doin' it now?
А почему тогда мы им сейчас не занимаемся?
Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then?
Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх?
Why aren't you wearing your outfit?
Почему тогда не в форме?
Why aren't your clothes wet?
Почему тогда у тебя одежда сухая?
Показать ещё примеры для «почему тогда»...

why arenгде

Why aren't you in uniform?
Где ваша форма?
— Honey, why aren't you in DC?
Что... Где ты была?
Why aren't the enfleurage frames...
Где рамки для анфлёража?
Why aren't you bringing it?
Где тебя носит?
Why aren't you smiling?
Где твоя улыбка?
Показать ещё примеры для «где»...

why arenмолчишь

Why aren't you saying anything?
Что ты молчишь?
Valya, why aren't you answering me?
Валя, ну что ты молчишь?
Lin, why aren't you talking?
Лина, я сам с собой разговариваю? ! Что молчишь?
Why aren't you answering me?
Чего молчишь?
Why aren't you answering?
Чего молчишь?