when — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «when»

/wɛn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «when»

«When» на русский язык переводится как «когда».

Варианты перевода слова «when»

whenтогда

When a guy gave me a chance to make $5, sure, I took it.
И тогда один парень предложил мне заработать 5 баксов.
You,ll see one day, when you really try.
Тогда поймешь, что это серьезно.
Then when I come home with my sword and medals and maybe one leg off...
И тогда приеду домой со своей саблей, и медалями и может быть без одной ноги...
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
I was telling the fella that when he handed me the gun.
— Я тогда говорил им это.
Показать ещё примеры для «тогда»...
advertisement

whenвремя

Pay attention to your safety when you participate in the WOC.
Берегите себя во время МВЧ.
This is when the exodus begins.
В это время и начинается исход.
When I first heard this joke, I laughed myself sick.
В свое время этот анекдот насмешил меня до колик.
But the time has come when we must face the facts.
И вот пришло время, и мы оказались перед фактами.
Kagawa Teruyuki the time was quietly flowing along towards to when... 576.5)}Original Work: Yoshikawa Eiji («Miyamoto Musashi»)
А время неумолимо и тихо приближало
Показать ещё примеры для «время»...
advertisement

whenпотом

When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel.
Потом семья продала дом, и его перестроили под отель.
Then when you were sick, and it was all my fault.
А потом вы заболели, и это случилось по моей вине.
Then when he goes pfft, she marries this gentleman in the striped pajamas.
Потом за этого, с цветочками на пижаме.
I came here when the first Mrs. De Winter was a bride.
А вы пришли уже потом. Я пришла сюда, когда первая миссис де Винтер была невестой.
$5,000 down and $45,000 more when you...
$5,000 сразу и $45,000 потом...
Показать ещё примеры для «потом»...
advertisement

whenпомнишь

— Remember when we saw him a year ago in Munich?
Помнишь, мы видели его год назад в Мюнхене?
Yes, there are days when one is not in the mood and does not know why.
Помнишь, как мы с тобой танцевали, Клер? Перестань... Потанцуем?
Remember when they sent the bellboy?
Помнишь, прислали коридорного?
Remember when the clerk asked to see it and you couldn't find it?
Помнишь, ты не могла найти его в отеле?
— I remember when you caught that one. — Yes.
Я помню как ты поймала вот эту.
Показать ещё примеры для «помнишь»...

whenгде

Tell me, when did you leave Pierrot?
Итак, где ты оставил Пьеро?
When do I eat?
Где мой завтрак?
I've always been told what to do... and how to do it and when and with whom.
Мне всегда говорили что делать,.. ..как делать, где и с кем.
I don't know when I've spent such a stimulating evening.
Не знаю, где бы я ещё провел столь вдохновляющий вечер.
And when you say, "old maid," he says: "Eyes that sparkle with fire and mystery...
А где вы говорите "старая дева" , он говорит: "в ваших глазах сверкает огонь и тайна" .